ru_tn/2sa/09/08.md

8 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Что такое твой раб, что ты обратил внимание на такого мёртвого пса, как я?
Этот риторический вопрос показывает, что Мемфивосфей понимает, что он недостаточно важен для царя, чтобы заботиться о нем. Это можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Я как мертвая собака. Я не заслуживаю, чтобы ты был добр ко мне». (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# такого мёртвого пса
Здесь Мемфивосфей представляет линию Саула, и он сравнивает себя с «мертвой собакой». Собаки были дикими животными, о которых не заботились, и они не имели большого значения. Мертвая собака будет считаться еще менее важной. Альтернативный перевод: «такой человек, как я, который бесполезен как мертвая собака»(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])