ru_tn/2co/01/16.md

10 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-25 20:50:10 +00:00
# Общая информация:
2021-06-02 15:31:31 +00:00
Подобное Павел пишет и в 1 Коринфянам (16 глава). Вероятно, здесь речь идёт об очередном путешествии Павла, который по обычаю проходил Ахаию по пути к конченой точке Македонии, а через те же города возвращался в Иудею.
2021-06-25 20:50:10 +00:00
# и пройти через вас в Македонию, из Македонии опять прийти к вам, а вы проводили бы меня в Иудею.
2021-06-02 15:31:31 +00:00
Выражение: "καὶ δι’ ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν". Букв.пер.: "и через вас пройти в Македонию и опять из (от) Македонии прийти к вам и вами быть припровожденным в Иудею".
διελθειν - пройти от διέρχομαι 1. проходить, идти сквозь; 2. расходиться, распространяться.
προπεμφθηναι - быть препровождённым от προπέμπω 1. провожать, сопровождать; 2. отсылать, отправлять.