12 lines
818 B
Markdown
12 lines
818 B
Markdown
|
# их ноги бегут к злу
|
|||
|
|
|||
|
О грешниках, которые сильно стремятся к злым делам, говорится, что они бегут ко злу. Альтернативный перевод: "они стремятся к злым делам". (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# их ноги бегут
|
|||
|
|
|||
|
Под словом "ноги" подразумевается весь человек. Альтернативный перевод: "они бегут". (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# пролить кровь
|
|||
|
|
|||
|
Под словом "кровь" подразумевается жизнь человека. "Пролить кровь" означает убить кого-то. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|