11 lines
1.8 KiB
Markdown
11 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# Или если кто-то безрассудно произнесёт клятву сделать что-нибудь плохое или хорошее, что бы то ни было, в чём люди безрассудно клянутся, и он не знал этого, но узнал после, то он виновен.
|
|||
|
|
|||
|
אֹ֣ו נֶ֡פֶשׁ כִּ֣י תִשָּׁבַע֩ לְבַטֵּ֨א בִשְׂפָתַ֜יִם לְהָרַ֣ע׀ אֹ֣ו לְהֵיטִ֗יב לְ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר יְבַטֵּ֧א הָאָדָ֛ם בִּשְׁבֻעָ֖ה וְנֶעְלַ֣ם מִמֶּ֑נּוּ וְהוּא־יָדַ֥ע וְאָשֵׁ֖ם לְאַחַ֥ת מֵאֵֽלֶּה׃
|
|||
|
"Или если кто даст клятву безрассудно устами своими сделать зло (худое) или доброе (хорошее), всякое, которое люди безрассудно клянутся, и было сокрыто от него, но узнает, будет виновен один в этом."
|
|||
|
בטא: сплетничать.болтать, пустословить, безрассудно говорить.
|
|||
|
Последний пример касается безрассудного принесения клятвы – обещания сделать то-то и то-то, худое или доброе, каковое обещание (может быть, обет) немедленно забывается.
|
|||
|
|
|||
|
# Если кто-то безрассудно произнесёт клятву
|
|||
|
|
|||
|
Это значит поклясться, серьёзно не обдумав свою клятву. Человек, который так клянётся, потом не может исполнить свою клятву или не хочет её исполнять.
|