12 lines
776 B
Markdown
12 lines
776 B
Markdown
|
# Ты бросишь все наши грехи в морскую пучину
|
|||
|
|
|||
|
Речь идёт о Боге (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]).
|
|||
|
|
|||
|
# все наши грехи
|
|||
|
|
|||
|
"Наши" - то есть Михея и израильского народа (не Бога) (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Он опять помилует нас и сотрёт наши беззакония. Ты бросишь все наши грехи в морскую пучину.
|
|||
|
|
|||
|
Грехи и беззакония сравниваются с тяжёлым грузом. Альтернативный перевод: "Ты уничтожишь все наши грехи и преступления" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|