17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
Михей обращается к лжепророкам и к богатым, злоупотреляющим своим положением.
|
|||
|
|
|||
|
# Не пророчествуйте
|
|||
|
|
|||
|
Лжепророки обращались к Михею и к остальным людям, поэтому здесь упореблена форма множественого числа (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Не пророчествуйте им
|
|||
|
|
|||
|
"не говорите народу Израиля"
|
|||
|
"пророки должны перестать пророчествовать"
|
|||
|
|
|||
|
# чтобы вас не постиг позор
|
|||
|
|
|||
|
Здесь позор персонифицируется: он как будто способен настигнуть человека. Вместо абстрактного существительного можно употребить краткое прилагательное: "чтобы вы не были опозорены" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]).
|