12 lines
1.6 KiB
Markdown
12 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Речи пророков единогласно предсказывают царю хорошее[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/22/13.md
|
|||
|
|
|||
|
# %D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82-%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8E-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B5)
|
|||
|
|
|||
|
Говоря, что все пророки единогласно предсказывают царю хорошее, говорят о том, что как будто все они говорят одним и тем же ртом. Альтернативный перевод: «все пророки объявляют царю одно и то же» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
|
|||
|
|
|||
|
# Пусть и твоё слово будет согласно словам каждого из них[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/22/13.md
|
|||
|
|
|||
|
# %D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B8-%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%91-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE-%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82-%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B8%D0%B7-%D0%BD%D0%B8%D1%85)
|
|||
|
|
|||
|
Здесь слово «них» относится к «словам пророков». Альтернативный перевод: «пусть то, что ты скажешь, будет согласно с тем, что они уже сказали» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
|