ru_tn/1ki/15/04.md

12 lines
971 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# дал ему светильник в Иерусалиме[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/15/04.md
# %D0%B4%D0%B0%D0%BB-%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B2-%D0%B8%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B5)
Слово «светильник» здесь представляет потомка, который будет царём, подобным Давиду. Альтернативный перевод: «дал Давиду потомка, который будет править в Иерусалиме» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
# поставив после него его сына[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/15/04.md
# %D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B2-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE-%D0%B5%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B0)
“дал Авии сына”