9 lines
1.3 KiB
Markdown
9 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# А царь будет радоваться о Боге и прославится каждый, кто Им клянётся, потому что закроются рты, говорящих неправду.
|
|||
|
|
|||
|
וְהַמֶּלֶךְ֮ יִשְׂמַ֪ח בֵּאלֹ֫הִ֥ים יִ֭תְהַלֵּל כָּל־הַנִּשְׁבָּ֣ע בֹּ֑ו כִּ֥י יִ֝סָּכֵ֗ר פִּ֣י דֹֽובְרֵי־שָֽׁקֶר׃
|
|||
|
"А царь будет радоваться о Боге (Элохиме), Он прославит каждого, кто даёт клятву Ему, потому что Он закроет уста, говорящих ложь."
|
|||
|
שמח: радоваться, веселиться, торжествовать.
|
|||
|
הלל: хвалить, славить, восхвалять, прославлять.
|
|||
|
סכר: закрываться, заграждаться.
|
|||
|
Царь же (т. е. Давид) возвеселится о Боге; и всякий клянущийся царем, т. е. хранящий ему верность (Быт. 42:15-16), восхвален будет (в значении «награжден царем»). И жизнь войдет в свою норму, ибо, по уничтожении врагов царя, замолкнут и уста клеветников.
|