8 lines
1018 B
Markdown
8 lines
1018 B
Markdown
|
# не склонит свою шею под ярмо вавилонского царя
|
|||
|
|
|||
|
О рабе царя говорят как о животном, на плечи которого царь надевает ярмо, чтобы он мог выполнять тяжелую работу. Альтернативный перевод: «и чьи люди добровольно не становятся рабами царя» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# уничтожу их его рукой
|
|||
|
|
|||
|
Рука здесь может быть метонимом силы Навуходоносора, или это может быть метонимом армий Навуходоносора. Альтернативный перевод: «Я использовал силу Навуходоносора, чтобы уничтожить их» или «Я позволил армиям Навуходоносора уничтожить их» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|