ru_tn/exo/12/14.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Пусть этот день будет днём памяти, и отмечайте в этот день праздник Господу из поколения в поколение. Празднуйте его, как вечный закон.
וְהָיָה֩ הַיֹּ֨ום הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ לְזִכָּרֹ֔ון וְחַגֹּתֶ֥ם אֹתֹ֖ו חַ֣ג לַֽיהוָ֑ה לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם תְּחָגֻּֽהוּ׃
"И будет вам день этот воспоминанием, и празднуйте праздник Господу во поколениях ваших, установление вечное празднуйте его."
זכָרוֹן: память, памятник, воспоминание, напоминание.
דוֹר: род, поколение; 2. жилище, место обитания.
Праздник, т.е. день исхода. Это предписание устанавливалось на будущее, поскольку во время первой Пасхи ее первый и второй дни израильтяне провели в пути.