12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Cыновья Саруи, что мне и вам до этого?
|
|||
|
|
|||
|
Этот риторический вопрос задают, чтобы исправить сыновей Саруи. Это может быть переведено как утверждение. Альтернативный перевод: «Я не хочу знать, что вы думаете!» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Пусть оскорбляет, потому что
|
|||
|
|
|||
|
"Он может проклинать меня, потому что"
|
|||
|
|
|||
|
# Кто же может сказать: "Зачем ты так делаешь?"
|
|||
|
|
|||
|
Это сказано как риторический вопрос, чтобы подчеркнуть, что ответом является «никто». Это может быть написано как утверждение. Альтернативный перевод: «Тогда никто не может спросить его:« Почему ты проклинаешь царя?» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|