ru_tn/mat/03/02.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Покайтесь.
Греч. гл. μετανοέω: "передумывать", "каяться", "менять мнение", "вразумляться", "покаяться", "раскаиваться", в Септуагинте (LXX) обычно переводит евр. гл נחם‎. Здесь этот глагол употреблён во множественном числе, потому что Иоанн обращается к толпе (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]).
Приблизилось Небесное Царство.
ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν - "Ибо приблизилось Царство Небесное". Гл. ἐγγίζω имеет следующие значения: "приближать", "подводить"; неперех. "приближаться", "подходить". В данном стихе, скорее всего, имеется в виду факт пришествия непосредственной Божьей власти и господства на землю. Кроме того, данное выражение встречается только в Евангелии от Матфея.