16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Связующее утверждение:
|
|||
|
|
|||
|
Иисус продолжает наставлять своих учеников о преследованиях, которые они будут испытывать, когда пойдут проповедовать.
|
|||
|
|
|||
|
# Ученик не выше учителя, а слуга не выше своего господина
|
|||
|
|
|||
|
Иисус использует пословицу, чтобы научить своих учеников общей истине. Иисус подчеркивает, что ученикам не стоит тешить себя ожиданиями, что люди будут относиться к ним лучше, чем они относятся к Иисусу. (См: [[rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ученик не выше учителя
|
|||
|
|
|||
|
«Ученик всегда менее важен, чем его учитель» или «Учитель всегда более важен, чем его ученик».
|
|||
|
|
|||
|
# А слуга не выше своего господина
|
|||
|
|
|||
|
«а слуга всегда менее важен, чем его хозяин» или «и господин всегда более важен, чем его слуга». Иисус пытается донести ученикам мысль о том, что они - Его последователи - не должны ждать к себе отношения людей иного, чем оно проявленного к Нему: если преследуют Учителя, будут гнать и учеников.
|