4 lines
701 B
Markdown
4 lines
701 B
Markdown
|
# они написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима
|
||
|
|
||
|
Абстрактное существительное «обвинение» может быть переведено как глагол «обвинять». Возможно, будет полезно указать, как именно враги обвиняли иудеев. Альтернативный перевод: «написали письмо, в котором они обвиняли живущих в Иудее и в Иерусалиме в неповиновении царю». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|