8 lines
802 B
Markdown
8 lines
802 B
Markdown
|
# одного из них несправедливо обидели
|
|||
|
|
|||
|
одного из израильтян. Здесь можно указать субъект действия: "египтянин несправедливо обидел израильтянина". Альтернативный перевод: "Когда Моисей увидел, что египтянин несправедливо обидел израильтянина, он заступился за израильтянина, отомстил за него и убил обидевшего его египтянина" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# убил египтянина
|
|||
|
|
|||
|
Моисей так сильно ударил египтянина, что тот умер. См. Исх. 2:12.
|