ru_tn/rev/02/26.md

8 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Кто побеждает
см. <Откр. 2:7> то есть тому, кто побеждает. Имеется в виду не какой-то конкретный человек (как, например, в 2:1 "держащий" и "ходящий"), а любой, кто побеждает (по-видимому, в борьбе с силами зла). Альтернативный перевод: «каждому, кто победит злое» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# дам власть над народами
слово "народы" можно перевести как "язычники", потому что в Библии оно означает все другие народы, кроме еврейского. Апостол цитирует Пс. 2:8 - это пророчество о царе Израиля, которое указывает на Христа - во Христа уверуют язычники. Иисус относит это пророчество к верующим - они будут господствовать над язычниками.