8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Дай мне услышать радость и веселье, и будут радоваться кости, Тобой сокрушённые.
|
|||
|
|
|||
|
תַּ֭שְׁמִיעֵנִי שָׂשֹׂ֣ון וְשִׂמְחָ֑ה תָּ֝גֵ֗לְנָה עֲצָמֹ֥ות דִּכִּֽיתָ׃
|
|||
|
"Дай мне услышать радость и веселье, и будут ликовать кости, сокрушенные Тобой."
|
|||
|
שמע: давать услышать или послушать.
|
|||
|
גּיל: ликовать, радостно кричать.
|
|||
|
Трава иссоп, или точнее, сок этого растения, служила непременным компонентом в ритуале очищения от греха посредством крови (Лев. 14:6-7,49-52; Евр. 9:22). Давид молит Господа о нравственном просветлении, которое бы сделало его белее снега, и наполнило бы его радостью восстановления свои отношений с Богом (стих 10).
|