20 lines
770 B
Markdown
20 lines
770 B
Markdown
|
# Вышел сеятель сеять семена
|
|||
|
|
|||
|
"Один сеятель вышел в поле, чтобы засеять его своими семенами".
|
|||
|
|
|||
|
# Одно из них упало
|
|||
|
|
|||
|
"Некоторые семена упали" или точнее "некоторые семена попали на..."
|
|||
|
|
|||
|
# Было затоптано
|
|||
|
|
|||
|
Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "и люди их затоптали" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Небесные птицы
|
|||
|
|
|||
|
Можно употребить просто слово "птицы".
|
|||
|
|
|||
|
# Склевали его (семя)
|
|||
|
|
|||
|
" птицы склевали некоторые семена"
|