11 lines
1.4 KiB
Markdown
11 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# На седьмой день священник осмотрит его, и если язва остаётся в том же виде и не распространяется по коже, то священник должен его закрыть ещё на семь дней.
|
|||
|
|
|||
|
וְרָאָ֣הוּ הַכֹּהֵן֮ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ עָמַ֣ד בְּעֵינָ֔יו לֹֽא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּעֹ֑ור וְהִסְגִּירֹ֧ו הַכֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
|
|||
|
"И посмотрит священник на седьмой день и будет язва оставаться в виде своем, не распространится язва по коже, и закроет священник на семь дней вторично."
|
|||
|
פשה: распространяться.
|
|||
|
Была ли «скверна» таковой лишь с церемониальной точки зрения или представляла угрозу и в гигиеническом отношении, здесь не рассматривается.
|
|||
|
|
|||
|
# Если язва остаётся в том же виде и не распространяется по коже
|
|||
|
|
|||
|
То есть если кожное заболевание не увеличилось в размере и не перешло на другие части тела.
|