8 lines
667 B
Markdown
8 lines
667 B
Markdown
|
# страх передо мной тебя не смутит
|
|||
|
|
|||
|
«ты не должен бояться меня»
|
|||
|
|
|||
|
# моя рука для тебя не будет тяжёлой
|
|||
|
|
|||
|
Это означает, что он не будет обременять Иова или напрягать его. Об эмоциональном бремени он говорит здесь как о тяжёлом физическом бремени. Альтернативный перевод: «Я не буду обременять тебя» или «Я не буду угнетать тебя своими словами». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|