12 lines
1.0 KiB
Markdown
12 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
Иов продолжает описывать ситуации, в которых он бы заслужил Божье наказание, но он знает, что это неправда. Его предложения в стихах 16 и 17 не завершены. Вместо этого в стихе 18 он объясняет, почему всё это не соответствует действительности. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|||
|
|
|||
|
# Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе
|
|||
|
|
|||
|
«Если я не давал бедным то, о чём они просили»
|
|||
|
|
|||
|
# томил ли глаза вдовы?
|
|||
|
|
|||
|
Здесь «томить» означает заставлять скорбящую вдову плакать ещё больше. Альтернативный перевод: «если я заставлял вдову плакать в глубокой печали». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|