ru_tn/job/31/16.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Общая информация:
Иов продолжает описывать ситуации, в которых он бы заслужил Божье наказание, но он знает, что это неправда. Его предложения в стихах 16 и 17 не завершены. Вместо этого в стихе 18 он объясняет, почему всё это не соответствует действительности. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
# Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе
«Если я не давал бедным то, о чём они просили»
# томил ли глаза вдовы?
Здесь «томить» означает заставлять скорбящую вдову плакать ещё больше. Альтернативный перевод: «если я заставлял вдову плакать в глубокой печали». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])