9 lines
1.0 KiB
Markdown
9 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
Этот стих относится к непослушным израильтянам.
|
|||
|
|
|||
|
# Потому что некоторые из тех, кто слышал, стали возмущаться, но не все, кто с Моисеем вышел из Египта.
|
|||
|
|
|||
|
παραπικραίνω: раздражать, разгневать, вызывать негодование, а тж. роптать (высказывать недовольство); провоцировать, быть непокорным, восставать.
|
|||
|
С Моисеем из Египта вышли по некоторым подсчетам от 1 до 4 миллионов человек, вошли в обетованную землю из вышедших взрослых только двое: Иисус Навин и Халев. Здесь автор подчёркивает ропот евреев в пустыне как причину непокорности и гибели целого поколения.
|