18 lines
2.0 KiB
Markdown
18 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# Связующее утверждение:
|
|||
|
|
|||
|
Павел объясняет, как, живя в послушании Духу Святому, который внутри нас, мы становимся способны победить грех.
|
|||
|
Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять желаний плоти,
|
|||
|
Λέγω δέ, πνεύματι περιπατεῖτε καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέσητε. - букв.: "Говорю же, духом ходите (=живите), и желание плоти, нет, не совершите".
|
|||
|
|
|||
|
# поступайте по духу
|
|||
|
|
|||
|
Гл. περιπατέω: ходить (кругом); перен. поступать, жить, вести, действовать. Или: "живите/поступайте по Духу", "живите, подчинившись Духу" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
|||
|
|
|||
|
# и вы не будете исполнять (греховных) желаний тела
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. ἐπιΘυμία: желание, влечение, страсть, жажда, прихоть, похоть, вожделение.
|
|||
|
Гл. τελέω (с отрицанием): 1. кончать, оканчивать; 2. исполнять, совершать, выполнять; 3. платить
|
|||
|
Или: "и вы сможете преодолеть желания вашей грешной природы".
|
|||
|
Возм. перевод: "И вы не пойдёте на поводу похотей плоти" - пер. Кулакова ("... желаний вашей греховной природы") или "тогда вы не поддадитесь вожделениям плотской природы" (СРП РБО).
|
|||
|
Итак, Павел говорит о том, что, подчиняясь Святому Духу, исполняя Его волю, христианин может противостоять всем искушениям плоти (своей греховной природы).
|