18 lines
1.6 KiB
Markdown
18 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Я заключу с ними завет мира, вечный завет будет с ними. Я устрою их и размножу, и поставлю Моё святилище среди них навечно
|
|||
|
|
|||
|
וְכָרַתִּ֤י לָהֶם֙ בְּרִ֣ית שָׁלֹ֔ום בְּרִ֥ית עֹולָ֖ם יִהְיֶ֣ה אֹותָ֑ם וּנְתַתִּים֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֹותָ֔ם וְנָתַתִּ֧י אֶת־מִקְדָּשִׁ֛י בְּתֹוכָ֖ם לְעֹולָֽם׃
|
|||
|
"И заключу с ними завет мира, завет вечный, и будет с ними. И устрою их и умножу их и поставлю святилище Моё среди них навеки".
|
|||
|
וְנָתַתִּ֧י אֶת־מִקְדָּשִׁ֛י בְּתֹוכָ֖ם לְעֹולָֽם: И поставлю святилище Моё среди них навеки.
|
|||
|
|
|||
|
# Я устрою их
|
|||
|
|
|||
|
Подразумевалось, что Господь устроит их жизнь на земле Израиля. Альтернативный перевод: «Я поставлю их на земле Израиля» или «Я сделаю так, что они будут жить в безопасности на земле Израиля».
|
|||
|
|
|||
|
# Размножу
|
|||
|
|
|||
|
То есть: "число людей будет расти".
|
|||
|
|
|||
|
# Моё святилище
|
|||
|
|
|||
|
«Святой алтарь» или «Мой святой храм». Святилище это храм, источник всякого благословения для будущего Израиля.
|