8 lines
1.5 KiB
Markdown
8 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# При всех твоих мерзостях и разврате ты не вспомнила о днях твоей юности, когда ты была голая и непокрытая, и попираемая в твоей крови.
|
|||
|
|
|||
|
וְאֵ֤ת כָּל־תֹּועֲבֹתַ֨יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א זָכַרְתִּי אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיֹותֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבֹּוסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃
|
|||
|
"И при всех мерзостях твоих и блудодениях твоих ты не вспоминала о днях юностей твоей, когда ты была голой и непокрытой, и была брошенной на попрание в крови твоей."
|
|||
|
זכר: помнить, вспоминать, упоминать.
|
|||
|
בוס: топтать, попирать (ногами); брошенный на попрание.
|
|||
|
Заколотых кинжалом младенцев «проводили через огонь», т. е. бросали в огонь (в случае Молоха – в раскаленную печь его чрева). «Жена», совершавшая все эти мерзости, явно забыла о благодеяниях своего Супруга, возвысившего ее из ничтожества и нищеты ее юности, когда она брошена была на попрание… в крови своей.
|