ru_tn/exo/29/12.md

17 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Возьми своим пальцем кровь телёнка и помажь рога жертвенника, а всю кровь вылей у основания жертвенника
וְלָֽקַחְתָּ֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְנָתַתָּ֛ה עַל־קַרְנֹ֥ת הַמִּזְבֵּ֖חַ בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ וְאֶת־כָּל־הַדָּ֣ם תִּשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
"И возьми их крови бычка и помажь рога жертвенника пальцем твоим. А всю кровь (остальную) вылей у подножия жертвенника".
קַרְנֹת: рога от קֶרֶן: рог.
מִזְבֵחַ: жертвенник, алтарь.
שפךְ: выливать, проливать, изливать, разливать, рассыпать.
יְסוֹד: основание, фундамент, подножие.
# Рога
Речь идёт о выступах жертвенника, имевших форму рогов. См. [Исход 27:2](../27/02.md).
# Всю кровь
"Всю оставшуюся кровь".