6 lines
1.5 KiB
Markdown
6 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Итак, когда Господь, твой Бог, даст тебе покой от всех твоих врагов, которые вокруг тебя, на той земле, которую Господь, твой Бог, даёт тебе в наследие, чтобы овладеть ею, сотри память об Амалике под небом. Не забудь
|
|||
|
|
|||
|
וְהָיָ֡ה בְּהָנִ֣יחַ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֣יךָ׀ לְ֠ךָ מִכָּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ מִסָּבִ֗יב בָּאָ֨רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר יְהוָֽה־אֱ֠לֹהֶיךָ נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ תִּמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח
|
|||
|
"И будет, когда успокоит тебя Господь, Бог твой от всех врагов твоих, окружающих землю, которую Господь, Бог твой дал тебе в наследство чтобы овладеть ею, сотри память об Амалике под небесами. Не забудь".
|
|||
|
נוח: отдыхать, покоиться, почивать, останавливаться, умолкать. 1. успокаивать, давать покой, делать спокойным; 2. класть, положить, опускать, оставлять, отдыхать, быть оставленным (в покое).
|