ru_tn/deu/12/15.md

28 lines
2.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Впрочем, во всех твоих поселениях, когда только пожелает твоя душа, можешь закалывать и есть по благословению Господа, твоего Бога, то мясо, которое Он дал тебе. Нечистый и чистый могут есть это мясо, как мясо серны и оленя
רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח׀ וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהֹור֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃
"Впрочем, во всяком желании души твоей, ты можешь совершить жертвоприношение и есть мясо, по благословению Господа, Бога твоего, которое Он дал тебе, во всяком входе твоем: нечистый и чистый может есть это, как газель и как оленя."
רַק: только, кроме, однако, разве, впрочем.
אַוּה: желание, страсть, хотение, стремление.
שַעַר: ворота, вход.
# Впрочем, во всех твоих поселениях ... можешь закалывать и есть
Люди могли убивать животных для жертвы только в том месте, которое выберет Господь. Они могли убивать животных ради еды где угодно. Полный смысл этого утверждения можно сделать более явным.
# Твоих поселениях
Альтернативный перевод: «внутри вашего города» или «у вас дома».
# Нечистый
О человеке, неприемлемом для Божьих целей, говорят так, будто он физически нечист.
# Чистый
О человеке, приемлемом для Божьих целей, говорят так, будто он физически чист.
# Серны и оленя
Это дикие животные с длинными ногами, которые могут быстро бегать. Альтернативный перевод: «антилопа и олень».