ru_tn/act/17/24.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Бог
Θεός: Бог, бог. Используя слово "Бог" в его абстрактном смысле, без конкретного имени, Павел не мог донести до греков то, что он на самом деле хотел сказать. С другой стороны, если бы он использовал имя Иисус или Христос, греки моментально поняли бы, что он говорит им о чужом для них, иудейском боге, и сразу перестали бы слушать.
# мир
В общем смысле слово "мир" означает вселенную - небо и землю и всё, что в них.
# это Господь неба и земли
Слова "небо" и "земля" употребляются вместе в значении всего сущего на небесах и на земле. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# построенных руками
Здесь "руки" означает людей. Альтернативный перевод: "построенных руками людей" или "которые построили люди" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])