20 lines
893 B
Markdown
20 lines
893 B
Markdown
|
# в то время, когда цари выходят в походы
|
|||
|
|
|||
|
Это вводит новое событие в сюжетную линию. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|||
|
|
|||
|
# в то время
|
|||
|
|
|||
|
"во время года"
|
|||
|
|
|||
|
# Давид послал Иоава, своих слуг и всех израильтян
|
|||
|
|
|||
|
Давид отправил их на войну. Это может быть четко указано. Также слово «его» относится к Давиду. Альтернативный перевод: «Давид послал Иоава, его слуг и всю армию Израиля на войну» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# армия Аммона
|
|||
|
|
|||
|
"Аммонитская армия"
|
|||
|
|
|||
|
# Равва
|
|||
|
|
|||
|
Это название города. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|