8 lines
827 B
Markdown
8 lines
827 B
Markdown
|
# Самей
|
|||
|
|
|||
|
Это мужское имя. Смотрите, как вы перевели это имя во [2Пар. 11:2](../11/02.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# поэтому и Я оставляю вас в руках Сусакима
|
|||
|
|
|||
|
Здесь слово «руки» означает силу или власть. Господь имеет в виду, что даст армии Сусакима силу победить царя и других людей в Иерусалиме. Альтернативный перевод: «поэтому и Я дал Сусакиму силу победить вас» или «поэтому и Я отдал вас в плен Сусакима» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|