8 lines
872 B
Markdown
8 lines
872 B
Markdown
|
# Благословлены вы Господом
|
|||
|
|
|||
|
Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «Я надеюсь, что Господь благословит вас» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# за то, что пожалели меня
|
|||
|
|
|||
|
Абстрактное существительное «пожалеть» можно перевести с прилагательным «добры». Саул говорит это, потому что они рассказали ему о Давиде и хотели помочь Саулу схватить Давида. Альтернативный перевод: «Вы были добры ко мне» или «Вы любезно сказали мне это» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|