16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# с Божьего дома
|
|||
|
|
|||
|
Речь идёт о верующих, являющихся членами Божьей семьи.
|
|||
|
|
|||
|
# И если он начнётся с нас, то какой конец тем, кто не покоряется Радостной Вести Бога?
|
|||
|
|
|||
|
Пётр использует риторический вопрос, чтобы сказать, что людей, не принимающих истину, ждёт суровый Божий суд. Альтернативный перевод: "Если суд начнётся с нас, то что же ждёт тех, кто не желает принимать Божьего Евангелия?"..
|
|||
|
|
|||
|
# то какой конец тем
|
|||
|
|
|||
|
"то что же случится с теми"
|
|||
|
|
|||
|
# кто не покоряется Радостной Вести Бога
|
|||
|
|
|||
|
"кто не верит в Божье Евангелие" (понятие "не покоряется" употребляется здесь в значении "не верит").
|