forked from WA-Catalog/pt-br_ulb
1672 lines
129 KiB
Plaintext
1672 lines
129 KiB
Plaintext
|
\id 1SA
|
||
|
\ide UTF-8
|
||
|
\h 1 Samuel
|
||
|
\toc1 1 Samuel
|
||
|
\toc2 1 Samuel
|
||
|
\toc3 1sa
|
||
|
\mt 1 Samuel
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 1
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Havia um certo homem de Ramataim-Zofim, da região montanhosa de Efraim; seu nome era Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliú, filho de Toú, filho de Zufe, um efraimita.
|
||
|
\v 2 Ele teve duas esposas; o nome da primeira era Ana, e o nome da segunda, Penina. Penina teve filhos, mas Ana não teve.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Esse homem ia de sua cidade ano após ano para adorar e sacrificar a Yahweh dos exércitos em Siló. Os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, sacerdotes de Yahweh, estavam lá.
|
||
|
\v 4 Quando o dia do sacrifício anual vinha a Elcana, ele sempre trazia porções de carne para Penina sua mulher, e para todos seus filhos e suas filhas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Mas para Ana ele sempre trazia uma porção dobrada, pois amava Ana, embora Yahweh tenha fechado seu útero.
|
||
|
\v 6 Sua rival a provocava severamente a fim de irritá-la, pois Yaweh fechara seu útero.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Então ano após ano, quando ela subia à casa de Yahweh com sua família, sua rival sempre a provocava. Portanto ela costumava chorar e não comer nada.
|
||
|
\v 8 Elcana, seu marido, sempre falava a ela, "Ana, por que choras? Por que não comes? Por que o seu coração está triste? Não sou eu para ti melhor do que dez filhos?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Em uma dessas ocasiões, Ana levantou-se após eles terem terminado de comer e de beber em Siló. Agora Eli, o sacerdote, estava sentado em sua cadeira junto à porta da casa de Yahweh.
|
||
|
\v 10 Ela estava profundamente angustiada; ela orou a Yahweh e chorou amargamente.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Ela fez um voto e disse, "Yahweh dos exércitos, se Tu olhares à aflição de tua serva e Te lembrares de mim, e não esqueceres de Tua serva, mas deres um filho à Tua serva, então o entregarei a Yahweh todos os dias de sua vida, e navalha alguma tocará sua cabeça".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Enquanto ela continuava orando a Yahweh, Eli observava sua boca.
|
||
|
\v 13 Ana falava em seu coração. Seus lábios moviam-se, porém sua voz não era ouvida. Então Eli pensou que ela estava bêbada.
|
||
|
\v 14 Eli falou à ela, "Por quanto tempo ficarás embriagada? Te livres de teu vinho".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Ana respondeu, "Não, meu mestre, eu sou uma mulher de espírito abatido. Não bebi vinho nem bebida forte, mas estou derramando minha alma diante de Yahweh".
|
||
|
\v 16 "Não considere tua serva como uma mulher sem vergonha; tenho falado da abundância da minha grande preocupação e provocação".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Então Eli respondeu e disse, "Vá em paz; que o Deus de Israel conceda o que pediste a Ele".
|
||
|
\v 18 Ela disse, " Que tua serva ache favor à tua vista". Então a mulher seguiu no seu caminho e comeu; seu semblante não mais era triste.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Eles levantaram-se cedo pela manhã e adoraram a Yahweh, e então eles voltaram novamente para sua casa em Ramá. Elcana dormiu com Ana, sua esposa, e Yahweh lembrou-se dela.
|
||
|
\v 20 Quando veio o tempo, Ana concebeu e deu à luz um filho. Ela o chamou de Samuel, dizendo, " Porque pedi por ele a Yahweh".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Uma vez mais, Elcana e toda sua casa foram oferecer a Yahweh o sacrifício anual e pagar seu voto.
|
||
|
\v 22 Mas Ana não foi; ela tinha falado ao seu marido, "Eu não irei até que a criança desmame; então eu o levarei para que ele possa aparecer perante Yahweh e viver lá para sempre".
|
||
|
\v 23 Elcana, seu marido, falou-lhe, "Faça o que te parecer bem. Espere até desmamá-lo; somente, possa Yahweh confirmar Sua palavra". Então a mulher ficou e cuidou de seu filho até desmamá-lo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Quando ela o desmamou, levou-o com ela, juntamente com um touro de três anos, uma efa de refeição e uma garrafa de vinho, e o levou à casa de Yahweh em Siló. A criança ainda era nova.
|
||
|
\v 25 Eles mataram o touro, e trouxeram a criança para Eli.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Ela disse, "Ó, meu mestre! Assim como vives, meu mestre, eu sou a mulher que esteve aqui próximo a ti orando a Yahweh.
|
||
|
\v 27 Por essa criança eu orei e Yahweh me concedeu minha petição que eu pedi a Ele.
|
||
|
\v 28 Eu o entreguei a Yahweh; enquanto ele viver será cedido a Yahweh". E Elcana e sua família adoraram a Yahweh ali.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 2
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Ana orou e disse, "O meu coração exulta em Yahweh. "Minha força é exaltada em Yahweh. A minha boca sorri de meus inimigos, porquanto me alegro na tua salvação.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Não há santo como Yahweh, pois não há ninguém além de Ti; não há rocha como o nosso Deus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Não mais te vanglorie tão orgulhosamente; não permita que qualquer arrogância saia de tua boca. Pois Yahweh é um Deus de sabedoria; por meio Dele as ações são julgadas.
|
||
|
\v 4 Os arcos dos homens poderosos são quebrados, mas aqueles que tropeçam são revestidos de força como um cinto.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Os que eram fartos alugam-se por pão; aqueles que eram famintos não mais têm fome. Mesmo a estéril dá à luz sete, mas a mulher que tem muitos filhos se enfraquece.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Yahweh mata e traz à vida. Ele leva à sepultura e ressuscita.
|
||
|
\v 7 Yahweh faz o pobre, e faz o rico. Ele humilha, mas Ele também levanta.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Ele levanta o pobre do pó. Ele levanta o necessitado do monte de cinzas para fazê-lo sentar-se com príncipes e herdar o assento de honra. Porque os pilares da terra são de Yahweh e ele estabeleceu o mundo sobre eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Ele guardará os pés daqueles que lhe são fiéis, mas o ímpio será colocado para silenciar em trevas, porque ninguém prevalecerá por força.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Aqueles que se opõem a Yahweh serão quebrados em pedaços; Ele vai trovejar contra eles do céu. Yahweh julgará as extremidades da terra; dará força ao seu Rei e exaltará o poder do seu ungido. "
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Então Elcana foi para sua casa em Ramá. A criança servia Yahweh na presença de Eli, o sacerdote.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Agora, os filhos de Eli eram homens ímpios. Eles não conheciam Yahweh.
|
||
|
\v 13 O costume dos sacerdotes com o povo era que quando qualquer homem oferecesse um sacrifício, o servo do sacerdote viria com um garfo de três dentes em sua mão, enquanto a carne estava cozinhando.
|
||
|
\v 14 Ele a espetaria dentro da panela, ou tacho, ou caldeiráo, ou pote. Tudo que o garfo trouxesse o sacerdote levaria para si mesmo. Eles faziam isto em Siló com todos os israelitas que vinham ali.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Em vez disso, antes que eles queimassem a gordura, o servo do sacerdote vinha e dizia ao homem que estava sacrificando, "Dá carne de assar para o sacerdote, pois ele não aceitará carne cozida de ti, mas somente crua."
|
||
|
\v 16 Se o homem dissesse para ele, "Eles devem queimar a gordura primeiro, e então levar tanto quanto tu quiseres." Então ele diria, "Não, tu me darás ela agora; se não, eu vou tomá-la por força."
|
||
|
\v 17 O pecado desses jovens era muito grande diante de Yahweh, pois eles desprezavam a oferta de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Mas Samuel servia Yahweh como uma criança, vestido de um colete sacerdotal de linho.
|
||
|
\v 19 Sua mãe lhe fazia uma pequena túnica e a trazia, ano após ano, quando ela e seu marido subiam para oferecer o sacrifício anual.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Eli abençova a Elcana e à sua mulher e dizia: "Que Yahweh te dê mais filhos desta mulher, por causa do pedido que ela fez a Yahweh". Então, eles retornavam à sua própria casa.
|
||
|
\v 21 Yahweh novamente ajudou Ana, e ela novamente engravidou. Ela teve três filhos e duas filhas. Enquanto isso, o menino Samuel crescia diante de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Agora Eli estava muito velho; ele ouvia tudo quanto seus filhos faziam a todo o Israel e como se deitavam com as mulheres que serviam à entrada da Tenda de encontro.
|
||
|
\v 23 Ele disse-lhes: "Por que fazeis tais coisas? Pois de todas as pessoas ouço sobre seus maus procedimentos.
|
||
|
\v 24 Não, meus filhos; pois não é bom esse comentário que ouço. Vós fazeis o povo de Yahweh desobedecer.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 Se um homem peca contra outro, Deus o julgará; mas se um homem peca contra Yahweh, quem vai falar por ele?". Mas eles não queriam ouvir a voz de seu pai, porque Yahweh tinha intenção de matá-los.
|
||
|
\v 26 O menino Samuel crescia em estatura e graça diante de Yahweh e também dos homens.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 27 Um homem de Deus veio a Eli e disse-lhe: "Yahweh diz: 'Eu não me revelei à casa de teu antepassado quando, no Egito, eles estavam em cativeiro sob domínio de Faraó?
|
||
|
\v 28 Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser meu sacerdote, subir ao meu altar, queimar incenso e para vestir um colete sacerdotal perante mim. Eu dei à família de teu ancestral todas as ofertas queimadas do povo de Israel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 29 Por que, então, tu desprezas os meus sacrifícios e ofertas que eu exigi no lugar onde eu moro? Por que tu honras teus filhos acima de mim, engordando com o melhor de toda a oferta do meu povo Israel?'
|
||
|
\v 30 Porque Yahweh, o Deus de Israel, diz: 'Eu prometi que a tua família, e a casa de teu ancestral andariam diante de mim perpetuamente.' Mas agora Yahweh diz: 'Longe de mim fazer isso, porque eu honrarei aqueles que me honram, mas os que me desprezam serão desprezados.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 31 Vê, estão chegando os dias em que cortarei teu poder e o poder da família de teu pai, de modo que não haverá qualquer homem de idade em tua família.
|
||
|
\v 32 Tu verás sofrimento no local onde Eu moro. Embora prosperidade será dada a Israel, não haverá idoso algum em tua família.
|
||
|
\v 33 Qualquer de vós que eu não eliminar do meu altar, Eu farei com que ele consuma os teus olhos, e trarei desgosto para a tua vida. Todos os homens nascidos em tua família morrerão.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 34 Esse será o sinal para ti que virá sobre teus dois filhos, a Hofni e Fineias: Ambos irão morrer no mesmo dia.
|
||
|
\v 35 Eu levantarei para Mim um sacerdote fiel, que vai fazer o que está no Meu coração e na Minha alma. Eu lhe edificarei uma casa firme; e ele andará para sempre diante de Meu rei ungido.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 36 Todo aquele que restar de tua família virá a inclinar-se a essa pessoa, pedindo uma moeda de prata e um pedaço de pão, e dirá: 'Suplico-te que me dês algum cargo sacerdotal, para que eu possa comer um pedaço de pão"'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 3
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 O menino Samuel servia a Yahweh sob supervisão de Eli. A mensagem de Yahweh era rara naqueles dias; não havia visão profética frequentemente.
|
||
|
\v 2 Naquele tempo, quando Eli, cuja visão começava a ficar ruim de modo que ele não podia ver bem, estava dormindo em sua própria cama,
|
||
|
\v 3 a lâmpada de Deus ainda não havia apagado e Samuel estava deitado para dormir na casa de Yahweh, onde estava a Arca de Deus.
|
||
|
\v 4 Yahweh chamou a Samuel, que disse: "Aqui estou".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Samuel correu a Eli e disse: "Aqui estou, pois me chamaste". Eli disse: "Não te chamei; deita novamente". Então Samuel voltou e deitou.
|
||
|
\v 6 Yahweh chamou novamente: "Samuel". De novo Samuel levantou e foi até Eli e disse: "Aqui estou, pois me chamaste". Eli respondeu: "Não te chamei, meu filho; deita novamente".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Samuel ainda não tinha tido nenhuma experiência com Yahweh, nem nenhuma mensagem de Yahweh havia sido revelada a ele.
|
||
|
\v 8 Yahweh chamou novamente Samuel pela terceira vez. De novo Samuel levantou e foi até Eli e disse: "Aqui estou, pois me chamaste". Então Eli percebeu que Yahweh havia chamado o menino.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Então Eli disse a Samuel: "Vai e deita novamente; se Ele te chamar de novo, deves dizer: 'Fala, Yahweh, pois o teu servo está ouvindo'". Então Samuel voltou e deitou em sua cama mais uma vez.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Yahweh veio e permaneceu; Ele o chamou como nas outras vezes: "Samuel, Samuel". Então Samuel disse: "Fala, pois o teu servo está ouvindo".
|
||
|
\v 11 Yahweh disse a Samuel: "Veja, vou fazer algo em Israel que tinirá nos ouvidos de todos que ouvirem a respeito.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Naquele dia cumprirei contra Eli tudo que havia dito a ele sobre sua casa, do começo ao fim.
|
||
|
\v 13 Eu disse a ele que estava prestes a julgar sua casa, de uma vez por todas, pelos crimes que ele conhecia, porque seus filhos trouxeram uma maldição sobre eles mesmos e Eli não os impediu.
|
||
|
\v 14 Por causa disso, Eu jurei à casa de Eli que os pecados de sua casa jamais serão perdoados, nem por sacrifício nem por oferta."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Samuel deitou até a manhã; depois abriu as portas da casa de Yahweh. Mas Samuel estava com medo de contar a Eli sobre a visão.
|
||
|
\v 16 Então Eli chamou Samuel e disse: "Samuel, meu filho". Samuel disse: "Aqui estou".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Ele disse: "Qual foi a palavra que Ele falou contigo? Por favor, não me escondas. Que Deus te castigue ainda mais, se tu esconderes alguma coisa de mim das palavras que Ele falou a ti".
|
||
|
\v 18 Samuel contou-lhe tudo; e não escondeu nada dele. Eli disse: "Ele é Yahweh. Que Ele faça o que parecer bom a Ele."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Samuel cresceu e Yahweh estava com ele e não permitiu que nenhuma de Suas palavras proféticas deixassem de acontecer.
|
||
|
\v 20 Todo Israel, desde Dan até Berseba, soube que Samuel foi escolhido para ser um profeta de Yahweh.
|
||
|
\v 21 Yahweh apareceu novamente em Siló, pois ele Se revelou a Samuel em Siló pela Sua palavra.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 4
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 A palavra de Samuel veio a todo o Israel. Agora Israel saiu para batalhar contra os filisteus. Eles montaram acampamento em Ebenézer e os filisteus acamparam-se em Afeque.
|
||
|
\v 2 Os filisteus enfileiraram-se para batalhar contra Israel. Quando a batalha se espalhou, Israel foi derrotado pelos filisteus, que mataram cerca de quatro mil homens no campo de batalha.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Quando o povo voltou ao acampamento, os anciãos de Israel disseram: "Por que Yahweh nos derrotou hoje diante dos filisteus? Vamos trazer para cá a Arca do testemunho de Yahweh que está em Siló, para que ela esteja conosco e nos mantenha a salvo do poder dos nossos inimigos".
|
||
|
\v 4 Então, o povo enviou homens à Siló; de lá, eles carregaram a Arca do testemunho de Yahweh dos exércitos, que se assenta sobre os querubins. Os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, estavam lá com a Arca do testemunho de Deus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Quando a Arca do testemunho de Yahweh chegou ao acampamento, todo o povo de Israel deu um grande brado e a terra ressoou.
|
||
|
\v 6 Quando os filisteus ouviram o barulho dos gritos, eles disseram: "O que significam esses altos gritos no acampamento dos hebreus?" Então perceberam que a Arca de Yahweh tinha vindo ao acampamento.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Os filisteus estavam com medo; eles disseram: "Deus veio ao acampamento." E disseram: "Ai de nós! Nada parecido com isso aconteceu antes!
|
||
|
\v 8 Ai de nós! Quem nos protegerá da força desse poderoso Deus? Esse é o Deus que atacou os egípcios com muitos diferentes tipos de pragas no deserto.
|
||
|
\v 9 Tende coragem e sede homens, vós filisteus, ou vos tornareis escravos dos hebreus, como eles têm sido vossos escravos. Sede homens e lutai."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Os filisteus lutaram e Israel foi derrotado. Cada homem fugiu para sua casa, e a matança foi muito grande, pois trinta mil homens de Israel caíram.
|
||
|
\v 11 A Arca de Deus foi tomada e os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, morreram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Um homem de Benjamim correu da linha de batalha e veio a Siló no mesmo dia, chegando com suas roupas rasgadas e com terra em sua cabeça.
|
||
|
\v 13 Quando ele chegou, Eli estava sentado na sua cadeira perto da estrada, olhando, pois seu coração preocupou-se por causa da Arca de Deus. Quando o homem entrou na cidade e contou as notícias, toda a cidade lamentou.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Quando Eli ouviu o barulho do lamento, disse: "O que significa esse alvoroço?" O homem veio rapidamente e contou a Eli.
|
||
|
\v 15 Nesse tempo, Eli tinha noventa e oito anos de idade; seus olhos não focalizavam e ele não podia ver.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 O homem disse a Eli: "Eu sou o que veio da linha de batalha. Eu fugi da batalha hoje." E Eli disse: "Como foi isso, meu filho?"
|
||
|
\v 17 O homem que trouxe as notícias respondeu e disse: "Israel fugiu dos filisteus. Também houve uma grande derrota entre o povo. Teus dois filhos, Hofni e Fineias, estão mortos, e a Arca de Deus foi tomada."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Quando ele mencionou a Arca de Deus, Eli caiu da sua cadeira para trás ao lado do portão. Seu pescoço se quebrou e ele morreu, porque ele era velho e pesado. Ele tinha julgado Israel por quarenta anos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Agora sua nora, esposa de Fineias, estava grávida e prestes a dar à luz. Quando ela ouviu as notícias de que a Arca de Deus foi capturada e que seu sogro e seu marido estavam mortos, ela se agachou e deu à luz, mas as dores do seu parto a sufocaram.
|
||
|
\v 20 Perto da hora da sua morte, as mulheres que a auxiliavam disseram: "Não tema, porque tu deste à luz um filho." Ela não respondeu nem considerou em seu coração o que disseram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Mas, chamou a criança Icabode, dizendo: "A glória de Israel se foi!" porque a Arca de Deus tinha sido capturada, e por causa de seu sogro e seu marido.
|
||
|
\v 22 E ela disse: "A glória de Israel se foi, porque a Arca de Deus foi capturada."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 5
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Os filisteus tinham capturado a Arca da Aliança, e eles a trouxeram de Ebenézer a Asdode.
|
||
|
\v 2 Os filisteus pegaram a Arca da Aliança, trouxeram-na para dentro da casa de Dagom, e a colocaram ao seu lado.
|
||
|
\v 3 Quando as pessoas de Asdode acordaram cedo no dia seguinte, observaram que Dagom havia caído, com o rosto em terra, diante da Arca de Yahweh. Então, eles o pegaram, levantaram-no, e o puseram de volta no seu lugar.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Quando acordaram pela manhã do dia seguinte, observaram que Dagom havia caído, com o rosto em terra, diante da Arca de Yahweh. Sua cabeça e ambas as mãos haviam sido cortadas e deixadas na entrada. Somente o tronco de Dagom permaneceu.
|
||
|
\v 5 Esse é o motivo pelo qual, até hoje, os sacerdotes de Dagom e qualquer um que chegue a sua casa não pisam na entrada de Dagom em Asdode.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 A mão de Yahweh pesou sobre os habitantes de Asdode. Ele os destruiu e os afligiu com tumores, Asdode juntamente com seus territórios.
|
||
|
\v 7 Quando os homens de Asdode perceberam o que estava acontecendo, eles disseram: "A Arca do Deus de Israel não deve ficar conosco, pois Sua mão é dura contra nós e contra Dagom, nosso deus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Então, eles mandaram reunir todos os governantes dos filisteus, e disseram para eles: "O que devemos fazer com a Arca do Deus de Israel?" Eles responderam: "Deixe que a Arca do Deus de Israel seja levada para Gate". E eles carregaram a Arca do Deus de Israel até lá.
|
||
|
\v 9 Mas, depois que eles a levaram, a mão de Yahweh foi contra a cidade, causando grande confusão. Ele afligiu os homens da cidade, tanto o grande quanto o pequeno; e tumores apareceram neles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Então, eles enviaram a Arca da Aliança para Ecrom. Mas, assim que a Arca da Aliança chegou lá, os ecronitas clamaram, dizendo: "Eles nos trouxeram a Arca do Deus de Israel, para matar a nós e ao nosso povo".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Então, eles mandaram reunir todos os governantes dos filisteus, e disseram para eles: "Mandem embora a Arca do Deus de Israel, e deixai-a retornar ao seu lugar, para que não mate a nós e ao nosso povo". Pois havia pânico mortal por toda a cidade, e a mão de Deus foi muito pesada lá.
|
||
|
\v 12 O homem que não morreu foi afligido por tumores, e o choro da cidade subiu aos céus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 6
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Agora a Arca de Yahweh estava na terra dos filisteus por sete meses.
|
||
|
\v 2 Então os filisteus chamaram os sacerdotes e adivinhadores; disseram-lhes: "O que deveremos fazer com a Arca de Yahweh? Digam-nos como devemos mandá-la de volta à sua terra".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Os sacerdotes e adivinhadores disseram: "Se vós mandardes a Arca do Deus de Israel de volta, não a mandeis sem um presente; devei enviar uma oferta pela culpa. Então ficareis curados e sabereis por que motivo Deus não tirou Sua mão de vós até agora".
|
||
|
\v 4 Então o povo disse: "Que oferta pela culpa devemos enviar-lhes de volta?" Eles responderam: "Cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, pois cinco é o mesmo número dos governantes dos filisteus. Porque a mesma praga afligiu a vós e a vossos governantes.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Então deveis fazer moldes de vossos tumores e moldes de vossos ratos que estão destruindo vossa terra, e dar glória ao Deus de Israel. Talvez Ele retirará Sua mão de vós, de vossos deuses e de vossa terra.
|
||
|
\v 6 Por que endurecereis vossos corações, como os egípcios e o Faraó endureceram seus corações? Aquilo foi quando o Deus de Israel lidou severamente com eles; os egípcios não mandaram sair o povo, e eles saíram?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Agora, pois, preparai-vos uma nova carroça com duas vacas leiteiras, que nunca foram colocadas debaixo de jugo. Amarrai as vacas à carroça, mas levai os bezerros para casa, longe delas.
|
||
|
\v 8 Então pegai a Arca de Yahweh e colocai-a na carroça. Colocai as peças de ouro que estais retornando a Ele como uma oferta pela culpa dentro de uma caixa do lado dela. Então enviai-a e deixai-a seguir seu próprio caminho.
|
||
|
\v 9 E observai; se ela seguir no caminho de sua própria terra de Bete-Semes, então foi Yahweh que executou esse grande desastre. Mas se não, então saberemos que não foi Sua mão que nos afligiu; ao contrário, saberemos que isso aconteceu a nós por acaso".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Os homens fizeram como eles disseram; pegaram duas vacas leiteiras, amarraram-nas à carroça e confinaram seus bezerros em casa.
|
||
|
\v 11 Eles colocaram a Arca de Yahweh na carroça, juntamente com uma caixa contendo os seus tumores e os ratos de ouro.
|
||
|
\v 12 As vacas seguiram em direção a Bete-Semes. Elas foram por aquela estrada, mugindo todo o caminho, e não mudaram o trajeto nem para direita nem para a esquerda. Os governantes dos filisteus seguiram-nas até a fronteira de Bete-Semes.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Agora o povo de Bete-Semes estava ceifando seu trigo no vale. Quando eles levantaram seus olhos e viram a arca, eles se regozijaram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 A carroça foi até o campo de Josué da cidade de Bete-Semes e parou ali. Uma grande rocha estava ali, e eles cortaram a madeira da carroça e ofereceram as vacas como um holocausto a Yahweh.
|
||
|
\v 15 Os levitas tomaram a Arca de Yahweh e a caixa que estava com ela, onde as peças de ouro estavam, e as colocaram sobre a grande rocha. Os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e fizeram sacrifícios no mesmo dia para Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Quando os cinco governantes dos filisteus viram isso, eles retornaram naquele dia a Ecrom.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Esses são os tumores de ouro que os filisteus retornaram como oferta pela culpa a Yahweh: um para Asdode, um para Gaza, um para Asquelom, um para Gate, e um para Ecrom.
|
||
|
\v 18 Os ratos de ouro eram, em número, iguais ao número de todas as cidades que pertenciam aos cinco governantes dos filisteus, tanto das cidades fortificadas quanto das aldeias do interior. A grande rocha, onde eles colocaram a Arca de Yahweh, permanece como testemunha até hoje no campo de Josué, o bete-semita.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Yahweh atacou alguns dos homens de Bete-Semes porque eles olharam para dentro de Sua Arca. Ele matou setenta homens. As pessoas lamentaram porque Yahweh havia dado a elas um grande castigo.
|
||
|
\v 20 Os homens de Bete-Semes disseram: "Quem é digno de estar diante de Yahweh, esse Deus Santo? E a quem ele se irá de nós?" "Quem é digno para estar diante do SENHOR, esse Deus Santo? E por quem a arca sairá daqui?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Eles enviaram mensageiros para os habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: "Os filisteus trouxeram de volta a Arca de Yahweh; vinde e levai-a de volta para vós".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 7
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Os homens de Quiriate-Jearin vieram, levaram a Arca de Yahweh, trouxeram-na e a colocaram na casa de Abinadabe na colina. Eles consagraram seu filho Eleazar para guardar a Arca de Yahweh.
|
||
|
\v 2 A Arca permaneceu em Quiriate-Jearin muito tempo, a saber, vinte anos. Toda a casa de Israel lamentava e desejava retornar a Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Disse Samuel a todo o povo de Israel: "Se vós retornares a Yahweh com todo o vosso coração, remover dentre vós os deuses estrangeiros e a Astarote, retornar os vossos corações a Yahweh e adorar somente a Ele, Ele vos resgatará da mão dos filisteus".
|
||
|
\v 4 Então, o povo de Israel removeu os Baalins e a Astarote e adoraram somente a Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Então, Samuel disse: "Congregue todo Israel em Mispá e eu orarei por vós a Yahweh.
|
||
|
\v 6 Eles se reuniram em Mispá, tiraram água e a derramaram diante de Yahweh. Eles jejuaram aquele dia e disseram: "Nós temos pecado contra Yahweh". Ali, Samuel decidia as disputas de todo o povo de Israel e liderava o povo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Quando os filisteus ouviram que o povo de Israel tinha se reunido em Mispá, os governantes dos filisteus atacaram Israel. Quando o povo de Israel ouviu isso, eles tiveram medo dos filisteus.
|
||
|
\v 8 Então, disse o povo de Israel a Samuel: "Não pares de clamar a Yahweh, nosso Deus, por nós, assim, Ele nos livrará da mão dos filisteus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Samuel tomou um cordeiro que ainda mamava e o ofereceu como uma oferta queimada completa a Yahweh. Samuel, então, clamou a Yahweh por Israel, e Yahweh lhe respondeu.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Enquanto Samuel estava oferecendo a oferta queimada, os filisteus se aproximaram para atacar Israel; mas Yahweh trovejou, com grande estrondo, naquele dia contra os filisteus, lançou-os em confusão, e eles foram derrotados diante de Israel.
|
||
|
\v 11 Os homens de Israel foram de Mispá, perseguiram os filisteus e os mataram até debaixo de Bete-Car.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Então, Samuel tomou uma pedra e a colocou entre Mispá e Sem. Ele lhe chamou Ebenézer e disse: "Até aqui, Yahweh tem nos ajudado".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Então, os filisteus foram subjulgados e não entraram nas fronteiras de Israel. A mão de Yahweh foi contra os filisteus todos os dias de Samuel.
|
||
|
\v 14 As cidades que os filisteus tinham tomado de Israel, desde Ecrom até Gate, foram restauradas a Israel; Israel trouxe de volta seu território dos filisteus. E houve paz entre Israel e os amorreus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Samuel julgou Israel todos os dias de sua vida.
|
||
|
\v 16 A cada ano, ele percorria um circuito de Betel a Gilgal e a Mispá. Ele decidia as disputas para Israel em todos esses lugares.
|
||
|
\v 17 Então, ele retornava a Ramá, porque sua casa era ali. Nesse lugar, ele também decidia as disputas por Israel e construiu um altar a Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 8
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Quando Samuel já era velho, ele fez seus filhos juízes sobre Israel.
|
||
|
\v 2 O nome do seu primogênito era Joel, e o nome do seu segundo filho era Abias. Eles eram juízes em Berseba.
|
||
|
\v 3 Seus filhos não andaram em seus caminhos, mas foram atrás de ganhos disonestos. Eles recebiam subornos e pervertiam a justiça.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Então todos os anciãos de Israel se reuniram e vieram a Samuel em Ramá.
|
||
|
\v 5 Eles lhe disseram: "Vede, tu estás velho, e teus filhos não andam em teus caminhos. Nomea para nós um rei para nos julgar como todas as nações".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Porém isso desagradou a Samuel, quando eles disseram: "Dá-nos um rei para nos julgar". Então Samuel orou a Yahweh.
|
||
|
\v 7 Yahweh disse a Samuel: "Obedece a voz do povo em todas as coisas que eles te disserem; porque eles não tem rejeitado a ti, mas eles tem rejeitado a Mim como rei sobre eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Eles estão agindo agora da mesma forma que eles tem agido desde o dia que Eu os tirei do Egito, abandonando-me, e servindo a outros deuses, do mesmo modo, eles estão também fazendo contigo.
|
||
|
\v 9 Agora, ouvi-os, porém, adverte-os solenemente e deixe-os saber a forma com a qual o rei governará sobre eles".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Então Samuel disse todas as palavras de Yahweh ao povo que estava pedindo um rei.
|
||
|
\v 11 Ele disse: "Assim será como o rei reinará sobre vós. Ele tomará vossos filhos e os nomeará sobre os seus carros e para ser seus cavaleiros, e para correrem adiante dos seus carros.
|
||
|
\v 12 nomerá para si mesmo capitães de mil soldados, e capitães de cinquenta soldados. Ele fará alguns deles arar seus campos, colher suas colheitas e alguns para fazer suas armas de guerra e os equipamentos para seus carros.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Ele também tomará vossas filhas para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
|
||
|
\v 14 tomará o melhor dos vossos campos, das vossas vinhas e dos vossos olivais para dar aos seus servos.
|
||
|
\v 15 Ele tomará o dízimo dos vossos grãos e das vossas vinhas para dar a seus oficiais e a seus servos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Ele tomará vossos servos e vossas servas e o melhor dos vossos homens jovens e vossos jumentos; Ele porá a todos para trabalhar para ele.
|
||
|
\v 17 Ele tomará o dízimo do vosso rebanho, e vós sereis seus escravos.
|
||
|
\v 18 Então naquele dia, vós clamareis por causa do vosso rei, a quem vós tendes escolhido para vós mesmos; porém Yahweh não vos responderá naquele dia".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Porém o povo recusou a ouvir Samuel; eles disseram: "Não! Deve haver um rei sobre nós,
|
||
|
\v 20 para que possamos ser como as outras nações, e para que o nosso rei possa julgar-nos e sair adiante de nós e lutar as nossas batalhas".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Quando Samuel ouviu todas as palavras do povo, ele as repetiu aos ouvidos de Yahweh.
|
||
|
\v 22 Yahweh disse a Samuel: "Obedeça a voz deles e faça-lhes um rei". Então Samuel disse aos homens de Israel, "cada homem deve voltar para a sua própria cidade".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 9
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Havia um homem de Benjamim, um homem de influência. Seu nome era Quis, filho de Abiel, filho de Zeror, filho de Becorate, filho de Afias, o filho de um benjamita.
|
||
|
\v 2 Ele tinha um filho chamado Saul, um belo rapaz. Não havia um homem entre o povo de Israel que era mais bonito que ele. Era o mais alto de todo o povo; dos seus ombros para cima, sobressaía a todos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 No momento, as jumentas de Quis, Pai de Saul, estavam perdidas. Então, Quis disse para Saul, seu filho: "Leve um dos servos contigo; levanta-te e vá procurar pelas jumentas".
|
||
|
\v 4 Então, Saul passou pela região montanhosa de Efraim e foi pela terra de Salisa, mas, eles não as encontraram. Depois, eles passaram pelas terras de Saalim, porém elas também não estavam lá. Posteriormente, eles passaram pelas terras dos benjamitas; entretanto, eles não as acharam.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Quando eles foram para a terra de Zufe, Saul disse para o servo que estava com ele: "Vem, vamos voltar, ou meu pai pode parar de se importar com as jumentas e começar a se preocupar conosco".
|
||
|
\v 6 Porém, o servo lhe disse: "Escuta, existe um homem de Deus nesta cidade. Ele é um homem honrado, tudo que ele diz torna-se verdade. Deixa-nos ir até lá; talvez, ele possa nos dizer qual caminho devemos seguir em nossa jornada".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 v 7 Então, Saul disse ao seu servo: "Mas, se formos, o que podemos levar ao homem? Pois o pão de nossa cesta acabou e não há presente para levarmos para o homem de Deus. O que nós temos?"
|
||
|
\v 8 O servo respondeu a Saul, dizendo: "Aqui, tenho comigo um quarto de siclo de prata, que darei ao homem de Deus, para nos dizer que caminho devemos seguir".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 (Antigamente, em Israel, quando um homem passava a buscar vontade de Deus, ele dizia: "Vem, deixa-nos ir ao vidente". Pois, os profetas de hoje em dia, eram antigamente chamados de videntes).
|
||
|
\v 10 Então, Saul disse ao seu servo: "Falaste bem. Vem, vamos". Logo, eles foram para a cidade onde estava o homem de Deus.
|
||
|
\v 11 Assim que subiram o morro da cidade, eles acharam jovens mulheres que vinham para retirar água; Saul e seus servos lhes disseram: "O vidente está aqui?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Eles responderam, dizendo: "Ele está; vede, ele está à vossa frente. Apressai-vos, pois hoje ele está vindo para a cidade, porque, no lugar alto, as pessoas estão fazendo sacrifício hoje.
|
||
|
\v 13 Assim que entrardes na cidade, achareis ele, antes que ele vá ao lugar alto para comer. As pessoas não comerão até que ele chegue, porque ele abençoará o sacrifício; após isso, os que forem convidados comerão. Agora subi, pois ireis encontrá-lo imediatamente".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Então, eles subiram para a cidade. Enquanto entravam na cidade, eles viram Samuel vindo em direção a eles, para subir para o lugar alto.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Um dia antes de Saul chegar, Yahweh havia revelado a Samuel:
|
||
|
\v 16 "Amanhã, por volta dessa hora, irei te mandar um homem da terra de Benjamim, e tu irás ungi-lo para ser o príncipe sobre meu povo Israel. Ele salvará meu povo das mãos dos filisteus. Pois tenho olhado para meu povo com compaixão porque o clamor deles por ajuda chegou a mim".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Quando Samuel viu Saul, Yahweh lhe disse: "Aqui está o homem de quem te falei! Será ele quem governará meu povo".
|
||
|
\v 18 Então, Saul se aproximou de Samuel no portão e disse: "Diz, onde é a casa do vidente?"
|
||
|
\v 19 Samuel respondeu a Saul, dizendo: "Eu sou o vidente. Suba antes de mim ao lugar alto, pois hoje comerás comigo. Pela manhã, deixar-te-ei ir e lhe direi todas as coisas que estão em tua mente.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 A respeito das jumentas que se perderam há três dias atrás, não te preocupes, pois elas foram achadas. Em quem estão todos os desejos de Israel? Não está em ti e em todos da casa de teu pai?".
|
||
|
\v 21 Saul respondeu, dizendo: "Não sou eu um benjamita, da menor tribo de Israel? O meu clã, não é o clã menos importante da tribo de Benjamim? Por que, então, estás falando dessa maneira comigo?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Então, Samuel pegou Saul e seu servo, levou-lhes para dentro do salão, e lhes sentou no principal lugar entre os que foram convidados, que eram por volta de trinta pessoas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 Samuel disse ao cozinheiro: "Traz a porção que eu lhe dei, sobre a qual eu lhe disse: 'Coloca isso de lado'".
|
||
|
\v 24 Então, o cozinheiro pegou a coxa que havia sido levada em sacrifício e o que estava com ela e colocou diante Saul. Então, Samuel disse: "Olha o que tem sido guardado para ti! Coma isso, porque tem sido guardado até o tempo marcado para ti. Por agora, pode dizer: 'Eu convidei o povo'". Então, Saul comeu com Samuel naquele dia.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 Quando eles desceram do lugar alto para a cidade, Samuel falou com Saul no terraço.
|
||
|
\v 26 Depois, ao amanhecer, Samuel chamou Saul no terraço e disse: "Levanta-te, para que eu possa enviar-lhe no teu caminho". Então Saul levantou-se, e ele e Samuel foram para a estrada.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 27 Quando eles estavam indo para os arredores da cidade, Samuel disse a Saul: "Diga ao servo para ir à nossa frente (e ele foi à frente), mas tu deves ficar aqui por um tempo, para que eu possa vos anunciar a mensagem de Deus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 10
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Em seguida Samuel pegou um frasco de azeite e despejou sobre a cabeça de Saul e o beijou. Ele disse: "Não tem Yahweh te ungido para liderares a Sua herança?
|
||
|
\v 2 Quando te afastares de mim hoje, encontrarás dois homens perto do túmulo de Raquel, no território de Benjamim em Zelza. Eles te dirão: 'As jumentas que procurais, foram encontradas. Agora acabou a preocupação de teu pai sobre as jumentas, e está aflito acerca de ti, dizendo: "Que poderei eu fazer por meu filho?'"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Portanto tu irás mais adiante dali, e tu chegarás ao carvalho de Tabor. Três homens indo a Deus em Betel encontrar-te-ão ali, um levando três cabritos, outro levando três pães, e outro carregando um odre de vinho.
|
||
|
\v 4 Eles saudar-te-ão e darão dois pães, que tu receberás das mãos deles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Depois disso, tu te chegarás ao monte de Deus, onde está a guarnição dos filisteus. Quando chegares à cidade, tu encontrarás um grupo de profetas descendo do lugar alto com harpa, tamborim, flauta e lira adiante deles; eles estarão profetizando.
|
||
|
\v 6 O Espírito de Yahweh sobre ti virá, e tu profetizarás com eles, e tu serás mudado em um homem diferente.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Então, quando esses sinais se cumprirem em ti, faze o que a tua mão encontrar para fazer, pois Deus é contigo.
|
||
|
\v 8 Desça a Gilgal adiante de mim. Depois eu descerei a ti para oferecer holocaustos e ofertas pacíficas. Espere sete dias até que eu venha a ti e mostre o que deverás fazer."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Quando Saul virou as costas para deixar Samuel, Deus lhe deu um outro coração. Então todos aqueles sinais se cumpriram naquele dia.
|
||
|
\v 10 Quando eles vieram ao monte, um grupo de profetas o encontrou, e o Espírito de Deus veio sobre ele, de modo que ele profetizou com eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Quando os que antes conheciam a Saul o viram profetizando com os profetas, as pessoas perguntavam umas às outras: "O que aconteceu ao filho de Quis? É Saul um dos profetas agora?"
|
||
|
\v 12 Um homem daquele mesmo lugar respondeu: "E quem é o pai dele?" Por causa desse acontecimento, surgiu o dizer: "É Saul também um dos profetas?"
|
||
|
\v 13 Quando acabou de profetizar, ele foi ao lugar alto.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Depois o tio de Saul falou a ele e a seu servo: "Aonde fostes?" E ele respondeu: "Procurar as jumentas; quando nós percebemos que não as encontraríamos, fomos a Samuel".
|
||
|
\v 15 O tio de Saul disse: "Por favor, dizei-me o que Samuel vos disse".
|
||
|
\v 16 Saul respondeu ao seu tio: "Ele nos disse claramente que as jumentas tinham sido achadas". Mas Saul não lhe disse sobre os assuntos do reino, do qual Samuel havia falado.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Então Samuel convocou o povo para apresentar-se a Yahweh em Mispá.
|
||
|
\v 18 Ele disse ao povo de Israel: "Isto é o que Yahweh, o Deus de Israel diz: 'Eu fiz Israel subir para fora do Egito, e vos resgatei das mãos dos egípcios, e da mão de todos os reinos que vos oprimiam'.
|
||
|
\v 19 Mas hoje vós tendes rejeitado o vosso Deus, que vos livrou de todas as vossas calamidades e aflições; e vós tendes falado a Ele: 'Estabeleça um rei sobre nós.' Agora apresentem-se perante Yahweh, por tribos e por clãs".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Assim Samuel fez chegar perto todas as tribos de Israel, e a tribo de Benjamim foi a escolhida.
|
||
|
\v 21 Daí ele fez aproximar a tribo de Benjamim por clãs; e o clã de Matri foi escolhido; e Saul filho de Quis foi escolhido. Mas quando eles foram procurá-lo, ele não foi encontrado.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 O povo então quis fazer mais perguntas a Deus: "Há ainda um outro homem para vir?" Yahweh respondeu: "Ele escondeu-se entre as bagagens".
|
||
|
\v 23 Logo eles correram e retiraram Saul de lá. Quando ele ficou de pé no meio do povo, ele era mais alto que qualquer pessoa, dos ombros para cima.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Então Samuel falou ao povo: "Vistes que homem Yahweh tem escolhido? Não há ninguém igual a ele entre todo o povo!" Todo o povo gritou: "Vida longa ao rei!"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 Depois, Samuel falou ao povo os direitos e regras do reinado, escreveu-os num livro, e colocou-o perante Yahweh. Samuel despediu todo o povo, e cada homem foi para a sua própria casa.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Saul também foi para a sua casa em Gibeá, e com ele foram alguns homens fortes, cujo coração Deus tocara.
|
||
|
\v 27 Mas alguns homens indignos disseram: "Como pode esse homem salvar-nos?" Essas pessoas desprezaram Saul e não lhe trouxeram presente algum. Mas Saul manteve-se em silêncio.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 11
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Então Naás, o amonita, saiu e sitiou a Jabes Gileade. Todos os homens de Jabes disseram para Naás: "Faça um pacto conosco e nós te serviremos".
|
||
|
\v 2 Naás, o amonita, replicou: "Eu farei um acordo convosco, sob a condição de eu extrair o olho direito de todos vós, pois desta maneira trarei desgraça sobre todo o Israel".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Os anciãos de Jabes responderam-no: "Deixa-nos a sós por sete dias, e enviaremos mensageiros para todo o território de Israel. Então, se não houver alguém que nos ajude, nós nos renderemos a ti".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Os mensageiros vieram para Gibeá, onde Saul morava, e falaram ao povo o que tinha acontecido. Todo o povo chorou em alta voz.
|
||
|
\v 5 Eis que Saul vinha do campo acompanhando os bois. Saul disse: "O que está errado com as pessoas, pois estão chorando?". Eles disseram a Saul o que os homens de Jabes haviam dito.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Quando Saul ouviu o que eles disseram, o Espírito de Deus veio sobre ele, e ele ficou muito irado.
|
||
|
\v 7 Tomou uma junta de bois, cortou-os em pedaços, e enviou as partes por todo território de Israel com os mensageiros. Ele disse: "Isto é o que acontecerá aos bois de qualquer de vós que não sair após Saul e após Samuel". Logo o temor de Yahweh caiu sobre o povo, e eles saíram juntos, como um só homem.
|
||
|
\v 8 Quando ele os reuniu em Beseque, todo o povo de Israel era trezentos mil, e os homens de Judá, trinta mil.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Eles disseram aos mensageiros que vieram: "Vós direis aos homens de Jabes Gileade: 'Amanhã, quando o sol estiver quente, vós sereis resgatados'". Então os mensageiros saíram e falaram aos homens de Jabes, e eles alegraram-se.
|
||
|
\v 10 Então os homens de Jabes disseram a Naás: "Amanhã nós nos renderemos a ti, e tu farás conosco o que bem te parecer".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 No dia seguinte, Saul pôs o povo em três grupos. Eles vieram para o meio do acampamento durante a guarda matinal. Então, atacaram e derrotaram os amonitas até o calor do dia. Aqueles que sobreviveram foram dispersos, de maneira que não deixaram dois deles juntos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 E o povo disse a Samuel: "Quem foi aquele que falou: 'Reinará Saul sobre nós?'. Trazei os homens! Assim, serão postos para morrer".
|
||
|
\v 13 Mas Saul falou: "Ninguém será morto neste dia, porque hoje Yahweh livrou Israel".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Então Samuel falou ao povo: "Venham, vamos a Gilgal e renovemos ali a monarquia".
|
||
|
\v 15 Então o povo foi para Gilgal e fez Saul rei diante de Yahweh, em Gilgal. Lá, eles sacrificaram ofertas pacíficas diante de Yahweh. Saul, com todos os homens de Israel, regozijaram-se grandemente.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 12
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Disse Samuel a toda Israel: "Eu tenho escutado a tudo quanto vós me dissestes e eu estabeleci um rei sobre vós.
|
||
|
\v 2 Agora, aqui está o rei que vai diante de vós; eu estou velho e de cabelo grisalho; e meus filhos estão convosco. Eu tenho caminhado diante de vós desde a minha juventude até o dia de hoje.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Eu estou aqui; testemunhai contra mim diante de Yahweh e diante do Seu ungido. De quem tomei um boi? De quem tomei um jumento? A quem eu drefaudei? A quem tenho eu oprimido? Da mão de quem tenho eu recebido suborno para cobrir meus olhos? Testificai essas coisas contra mim, e eu vos restituirei".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Eles disseram: "Tu não nos defraudaste, não nos oprimiste e não roubaste coisa alguma das mãos de nenhum homem.
|
||
|
\v 5 Ele lhes disse: "Yahweh é testemunha contra vós, e Seu ungido é testemunha hoje, que vós não encontrastes nada em minhas mãos". E eles lhe responderam: "Yahweh é testemunha".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Samuel disse ao povo: "Foi Yahweh quem apontou Moisés e Arão, e quem trouxe vossos pais da terra do Egito.
|
||
|
\v 7 Agora, pois, apresentai-vos, para que eu entre em juízo diante de Yahweh sobre todas as obras de justiça de Yahweh, as quais Ele fez por vós e vossos pais.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Quando Jacó veio ao Egito, e vossos ancestrais clamaram a Yahweh, Ele enviou a Moisés e Arão, que tiraram vossos pais do Egito e eles se acamparam neste lugar.
|
||
|
\v 9 Mas eles se esqueceram de Yahweh seu Deus; Ele os entregou na mão de Sísera, capitão do exército de Hazor, na mão dos filisteus, e na mão do rei de Moabe; todos esses lutaram contra vossos ancestrais.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Eles clamaram a Yahweh e Lhe disseram: 'Nós temos pecado, porque nós abandonamos Yahweh e temos servido aos Baalins e aos Astarotes. Mas agora livra-nos da mão de nossos inimigos e nós O serviremos'.
|
||
|
\v 11 Então, Yahweh enviou Jerubaal, Baraque, Jefté, Samuel e lhes deu vitória sobre os inimigos ao redor, para que, assim, vivessem segurança.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Quando vistes que Naás, o rei dos amonitas, vinha contra vós, vós me dissestes: 'Não! Ao invés disso, reine um rei sobre nós' — apesar de o vosso Deus Yahweh ser o vosso Rei.
|
||
|
\v 13 Agora aqui está o rei que vós escolhestes, quem vós pedistes e o qual Yahweh tem estabelecido como rei sobre vós.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Se vós temerdes a Yahweh, servi-Lo, obedecerdes Sua voz, e não vos rebelardes contra os Seus mandamentos, então, ambos vós e o rei que reina sobre vós serão seguidores de Yahweh vosso Deus.
|
||
|
\v 15 Se vós não obedecerdes a voz de Yahweh, antes rebelardes contra os mandamentos de Yahweh, então, a mão de Yahweh será contra vós, assim como foi contra vossos ancestrais.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Agora mesmo, apresentai-vos e vede esta grande coisa a qual Yahweh irá fazer diante de vossos olhos.
|
||
|
\v 17 Não é tempo da colheita de trigo? Clamarei a Yahweh, para que Ele possa enviar trovões e chuva. Então, sabereis e vereis quão grande são vossas maldades, as quais vós tendes feito diante de Yahweh, pedindo-Lhe um rei sobre vós".
|
||
|
\v 18 Então, Samuel invocou a Yahweh; e, no mesmo dia, Yahweh enviou trovão e chuva. Então, todo povo temeu grandemente a Yahweh e a Samuel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Então todo o povo disse a Samuel: "Interceda a Yahweh teu Deus por teus servos, para que nós não morramos. Pois nós temos acrescentado a todos os nossos pecados este mal, pedindo para nós um rei".
|
||
|
\v 20 Samuel lhes respondeu: "Não temais. Vós cometestes todo este mal, mas não vos afasteis de Yahweh, ao contrário, servi-Lo com todo vosso coração.
|
||
|
\v 21 Não vos desvieis para seguir ídolos inúteis ou que não podem vos livrar, por serem inúteis.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Por amor do Seu grandioso nome, Yahweh não rejeitará Seu povo, porque Yahweh Se agradou em fazer de vós um povo para Si mesmo.
|
||
|
\v 23 Quanto a mim, longe de mim que possa pecar contra Yahweh cessando de orar por vós. Ao contrário, eu vos ensinarei o caminho que é bom e correto.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Apenas temei a Yahweh e servi-Lo em verdade, com todo vosso coração. Considerai as grandiosas coisas que Ele vos tem feito.
|
||
|
\v 25 Porém, se vós persistires em fazer o mal, tanto vós como vosso rei morrerão".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 13
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Saul tinha [trinta] anos quando ele começou a reinar; quando ele havia reinado [quarenta] anos sobre Israel,
|
||
|
\v 2 ele escolheu três mil homens de Israel. Dois mil estavam com ele em Micmás e na região montanhosa de Betel, enquanto mil estavam com Jônatas em Gibeá de Benjamim. O restante dos soldados, ele enviou para casa, cada homem para sua tenda.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Jônatas derrotou as tropas dos filisteus que estavam em Geba, e os filisteus souberam disso. Então Saul soou a trombeta por toda a terra, dizendo: "Deixe os hebreus ouvirem".
|
||
|
\v 4 Toda Israel ouviu que Saul havia derrotado as tropas dos filisteus, e também que Israel havia se tornado uma ofensa para os filisteus. Então os soldados foram convocados para se juntar a Saul em Gilgal.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Os filisteus se reuniram para lutar contra Israel: três mil carruagens, seis mil homens para dirigir as carruagens e tropas numerosas como a areia na costa. Eles vieram e acamparam em Micmás, leste de Bete-Áven.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Quando os homens de Israel viram que eles estavam com problemas—pois o povo estava aflito, as pessoas se esconderam nas cavernas, nas vegetações, em rochas, em poços e em cisternas.
|
||
|
\v 7 Alguns dos hebreus passaram pelo Jordão até a terra de Gade e Gileade. Mas Saul estava ainda em Gilgal, e todo o povo o seguia tremendo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Ele esperou sete dias, o tempo que Samuel havia determinado. Mas Samuel não foi até Gilgal, e o povo estava se dispersando de Saul.
|
||
|
\v 9 Saul disse: "Traze o holocausto e as ofertas pacíficas". Então ele ofereceu o holocausto.
|
||
|
\v 10 Assim que ele havia acabado de oferecer o holocausto, Samuel chegou. Saul saiu para encontrá-lo e cumprimentá-lo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Então Samuel disse: "O que tu fizeste?" Saul respondeu: "Quando vi que as pessoas estavam me deixando, que tu não havias vindo no tempo determinado, e que os filisteus haviam ajuntado-se em Micmás, eu disse:
|
||
|
\v 12 'Agora os filisteus vão descer contra mim em Gilgal, e eu não tenho procurado o favor de Yahweh'. Então eu me forcei a oferecer o holocausto".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Então Samuel disse a Saul: "Tu tens agido de forma tola. Não tens mantido o comando que Yahweh, o teu Deus te deu. Pois Yahweh teria estabelecido teu reinado sobre Israel pra sempre.
|
||
|
\v 14 Mas agora seu reinado não continuará. Yahweh tem procurado um homem segundo seu próprio coração, e Yahweh o nomeou para ser príncipe de teu povo, pois tu não tens obedecido o que Ele te ordenou."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Então Samuel se levantou e foi de Gilgal até Gibeá de Benjamin. Depois, Saul contou o povo que estava presente com ele, cerca de seiscentos homens.
|
||
|
\v 16 Saul, seu filho Jônatas, e o povo que estava presente com eles, ficaram em Gibeá de Benjamin. Mas os filisteus acamparam em Micmás.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Saqueadores vieram do campo dos filisteus em três grupos. Um grupo foi em direção a Ofra, para a terra de Sual.
|
||
|
\v 18 Outro grupo foi em direção a Bete-Horom, e outro grupo foi em direção a fronteira que contempla o vale de Zeboim, em direção ao deserto.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Nenhum ferreiro pode ser encontrado em nenhuma parte em Israel, pois os filisteus disseram: " Caso contrário, os hebreus fariam espadas e lanças para si".
|
||
|
\v 20 Mas todos os homens de Israel tinham que descer até os filisteus, cada um para afiar suas relhas, suas enxadas, machados e suas foices.
|
||
|
\v 21 O custo era de dois terços de um siclo para afiar machados e para amolar aguilhadas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Então no dia da batalha, não foram encontradas espadas ou lanças nas mãos dos soldados que estavam com Saul e Jônatas; somente Saul e seu filho Jônatas as tinham.
|
||
|
\v 23 As tropas dos filisteus foram até a passagem de Micmás.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 14
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Um dia, Jônatas, filho de Saul, disse ao seu jovem escudeiro: "Venha, vamos até as tropas militares dos filisteus, que estão do outro lado". Mas ele não contou a seu pai.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Saul estava nas fronteiras de Gibeá, debaixo da romeira em Migrom. Havia cerca de seiscentos homens com ele,
|
||
|
\v 3 incluindo Aías, filho de Aitube, irmão de Icabode, filho de Finéias, filho de Eli, sacerdote de Yahweh em Siló, que vestia um manto sacerdotal. O povo não sabia que Jônatas havia ido.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 De cada lado do desfiladeiro que Jônatas pretendia atravessar para alcançar a tropa dos filisteus, havia um penhasco rochoso de um lado e de outro. O nome de um penhasco era Bozez, e o do outro era Sené.
|
||
|
\v 5 Um desses penhascos se localizava ao norte, defronte de Micmás, e o outro ao sul defronte de Gibeá.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Jônatas disse ao seu jovem escudeiro: "Venha, vamos atravessar o exército desses incircuncisos. Pode ser que Yahweh trabalhe a nosso favor, pois nada pode impedir Yahweh de salvar, com muitas ou com poucas pessoas.
|
||
|
\v 7 Seu escudeiro respondeu: "Faze tudo quanto estiver em teu coração. Vá em frente, vê, eu estarei contigo, para obedecer a todas as tuas ordens".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Então, Jônatas disse: "Nós atravessaremos até aqueles homens, e nos mostraremos a eles.
|
||
|
\v 9 Se eles disserem: 'Esperem até que os alcancemos', - então ficaremos em nosso lugar e não atravessaremos até eles.
|
||
|
\v 10 Mas, se eles responderem: 'Venham até nós', então os alcançaremos, porque Yahweh os entregou em nossas mãos. Este será o nosso sinal".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Então, os dois revelaram-se à tropa dos filisteus, que disseram: "Olhem, os hebreus estão saindo dos buracos onde haviam se escondido."
|
||
|
\v 12 Então, os homens do exército disseram a Jônatas e a seu escudeiro: "Venham até nós, e lhes mostraremos algo". Jônatas disse ao seu escudeiro: "Segue-me, porque Yahweh os entregou nas mãos de Israel".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Então, Jônatas subiu engatinhando, e seu escudeiro o seguiu. Os filisteus caíram mortos diante de Jônatas, e seu escudeiro os matava atrás deles.
|
||
|
\v 14 Neste primeiro ataque, Jônatas e seu escudeiro mataram cerca de vinte homens, dentro de meia jeira de terra.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Houve terror no acampamento, no campo e entre o povo. Até mesmo as tropas e os invasores estremeceram. A terra tremeu e houve grande desespero.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Os vigias de Saul em Gibeá de Benjamim olharam; a multidão de soldados filisteus estava se dispersando, e fugiam para lá e para cá.
|
||
|
\v 17 Então, Saul disse ao povo que estava com ele: "Ora, contai e vede quem está faltando entre nós". Quando eles contaram, Jônatas e seu escudeiro não estavam ali.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Saul disse a Aías: "traze a Arca de Deus aqui" - porque a Arca estava com o povo de Israel naqueles dias.
|
||
|
\v 19 Enquanto Saul falava com o sacerdote, crescia cada vez mais o tumulto no acampamento filisteu. Então, Saul disse ao sacerdote: "Retire a tua mão".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Saul e todo o povo que estava com ele reuniram-se e foram para a batalha. Cada espada dos filisteus estava contra seus próprios companheiros, e havia grande confusão.
|
||
|
\v 21 Os hebreus que, anteriormente, se juntaram aos filisteus, e que haviam ido com eles para o acampamento, uniram-se aos israelitas que estavam com Saul e Jônatas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Quando todos os homens de Israel, que haviam se escondido nas montanhas próximas a Efraim, ouviram que os filisteus estavam fugindo, eles também os perseguiram em batalha.
|
||
|
\v 23 Então, Yahweh livrou Israel naquele dia, e a batalha passou além de Bete-Áven.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Naquele dia, os homens de Israel estavam angustiados, porque Saul havia colocado o povo sob juramento e dito: "Maldito seja aquele que comer qualquer comida antes do anoitecer e até que eu me vingue dos meus inimigos". Por isso, nenhum dos soldados se alimentou.
|
||
|
\v 25 Então, todo o povo chegou a uma floresta onde havia mel no chão.
|
||
|
\v 26 Quando o povo entrou na floresta, o mel escorria, mas ninguém o tocou nem o levou à boca, porque temiam o juramento.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 27 Mas, Jônatas não havia ouvido que seu pai colocara o povo sob juramento. Ele estendeu a ponta da vara que estava em sua mão e a mergulhou no favo de mel. Ele levou a mão à boca, e seus olhos brilharam.
|
||
|
\v 28 Então, alguém do povo respondeu: " Seu pai jurou o povo rigorosamente, dizendo: 'Maldito seja o homem que comer comida neste dia', embora o povo estivesse fraco de fome".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 29 Então, Jônatas disse: "Meu pai trouxe perturbação sobre a terra. Veja como meus olhos tornaram-se brilhantes, porque eu provei um pouco deste mel.
|
||
|
\v 30 Quão bem faria ao povo, se tivesse comido hoje dos despojos achados dos seus inimigos? Por essa razão, o massacre não foi maior entre os filisteus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 31 Eles atacaram os filisteus naquele dia desde Micmás até Aijalom. O exército estava exausto.
|
||
|
\v 32 O povo avançou vorazmente sobre os despojos e pegaram ovelhas, bois e bezerros, e os mataram no chão, e os comeram com sangue.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 33 Então, disseram a Saul: "Veja, o exército está pecando contra Yahweh ao comer com sangue. "Saul disse: "Vós agistes de maneira infiel. Agora, trazei-me uma grande pedra.
|
||
|
\v 34 Saul disse: "Ide entre o povo, e dizei-lhe: 'deixe cada homem trazer seu boi e sua ovelha, matai-os aqui, e comei. Não pequeis contra Yahweh comendo-os com sangue". Assim, naquela noite, cada pessoa trouxe consigo seu próprio boi e o matou ali.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 35 Saul ergueu um altar a Yahweh, este foi o primeiro altar que edificou a Ele.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 36 Então, Saul disse: "Desçamos e persigamos os filisteus à noite e os saqueemos até o amanhecer; não deixemos nenhum deles vivo". Eles responderam: "Faz o que lhe parecer melhor". Mas o sacerdote disse: "Busquemos a Deus aqui".
|
||
|
\v 37 Saul consultou a Deus, dizendo: "Descerei atrás dos filisteus? Tu os entregarás nas mãos de Israel?". Mas Deus não lhe respondeu naquele dia.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 38 Então, Saul disse: "Venham aqui, todos os líderes do povo; vejam e saibam como este pecado aconteceu hoje.
|
||
|
\v 39 Porque, assim como Yahweh vive e salva Israel, mesmo sendo Jônatas meu filho, ele morrerá". Mas nenhum homem dentre o povo lhe respondeu.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 40 Ele disse a todo Israel: "Vós estareis de um lado, e eu e Jônatas, meu filho, estaremos do outro". E o povo disse a Saul: "Faz o que lhe parecer bom".
|
||
|
\v 41 Por isso, Saul disse a Yahweh, o Deus de Israel: "mostra-nos a verdade". E a sorte caiu sobre Jônatas e Saul, e o povo escapou de ser escolhido.
|
||
|
\v 42 Depois Saul disse: "Lançai sorte entre mim e meu filho, Jônatas". E a sorte caiu sobre Jônatas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 43 E Saul disse a Jônatas: "Dize-me o que fizeste". Jônatas lhe disse: "Eu provei um pouco de mel com a ponta da vara que estava em minha mão. Aqui estou eu. Eu morrerei".
|
||
|
\v 44 Saul disse: "Deus me castigue e ainda mais, se tu não morreres, Jônatas."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 45 Então, o povo disse a Saul: "Deveria Jônatas morrer, ele que trouxe tamanha glória a Israel? Longe disso! Assim como Yahweh vive, que nenhum fio de seu cabelo caia no chão, pois ele trabalhou com Deus hoje". Então o povo resgatou Jônatas, e ele não morreu.
|
||
|
\v 46 E Saul parou de perseguir os filisteus, e eles foram para a sua terra.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 47 Quando Saul começou a reinar sobre Israel, ele lutou contra todos os seus inimigos de todos os lados. Lutou contra Moabe, os amonitas, Edom, os reis de Zobá e os filisteus. Onde quer que fosse, ele se impunha sobre eles e os vencia.
|
||
|
\v 48 Ele agiu com grande coragem e derrotou os amalequitas. Ele resgatou Israel das mãos daqueles que os saqueavam.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 49 Os filhos de Saul eram Jônatas, Isvi e Malquisua. Os nomes de suas duas filhas eram: Merabe, a mais velha, e Mical, a mais nova.
|
||
|
\v 50 O nome da esposa de Saul era Ainoã, filha de Aimaás. O nome do comandante de seu exército era Abner, filho de Ner, tio de Saul.
|
||
|
\v 51 Quis era o pai de Saul; e Ner, pai de Abner, era filho de Abiel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 52 Houve guerra intensa contra os filisteus, durante os dias do reinado de Saul. Quando Saul via um homem forte e valente, ele o juntava ao seu exército.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 15
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Samuel disse a Saul: "Yahweh me enviou para ungir-te rei sobre Israel. Agora, ouve a palavra de Yahweh.
|
||
|
\v 2 Isto é o que Yahweh dos Exércitos diz: 'Eu tenho visto o que Ameleque fez a Israel e a oposição que fizeram no caminho ao voltarem do Egito.
|
||
|
\v 3 Agora, vai e ataca Ameleque e destrói completamente a todos e a tudo que eles têm. Não poupa niguém, mas mata tanto homens quanto mulheres, crianças e bebês, gado e ovelhas, camelos e jumentos'".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Saul convocou uma multidão dentre o povo na cidade de Telaim: duzentos mil homens a pé e dez mil homens de Judá.
|
||
|
\v 5 Então, Saul veio à cidade de Ameleque e se espreitou no vale.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Então, Saul disse aos queneus: "Ide, parti, saí do meio dos amalequitas, e eu não vos destruirei junto com eles. Pois vós mostrastes misericórdia com o povo de Israel, quando ele estava no Egito". Então, os queneus fugiram do meio dos amalequitas.
|
||
|
\v 7 Saul, então atacou os amalequitas, desde Havilá até as fronteiras de Sur, que está ao leste do Egito.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Em seguida, ele capturou Agague, rei dos amalequitas, vivo e destruiu completamente todo o povo ao fio da espada.
|
||
|
\v 9 Mas Saul e os Israelitas pouparam Agague e também o melhor do rebanho de ovelhas, gado, bezerros cevados e cabras. Tudo que estava bom eles não destruiram. Mas, destruíram totalmente qualquer coisa que estava desprezada ou danificada.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Então, a palavra de Yahweh veio a Samuel, dizendo:
|
||
|
\v 11 "Estou angustiado por ter feito a Saul rei, porque ele desistiu de Me seguir e não executou Meus mandamentos". Samuel ficou furioso e clamou ao Senhor a noite inteira.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Samuel levantou cedo para encontrar Saul, pela manhã. Disseram a Samuel: "Saul veio ao Carmelo e ergueu um monumento a ele mesmo, em seguida, continuou a descer a Gilgal".
|
||
|
\v 13 Então, Samuel veio a Saul, e Saul lhe disse: "Sejas bendito por Yahweh! Eu tenho cumprido o mandamento de Yahweh".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Samuel disse: "Então, o que é este balido de ovelha em meus ouvidos e este mugido de bois que tenho ouvido?".
|
||
|
\v 15 Saul replicou: "Eles os trouxeram dos amalequitas. Daqueles povos que preservaram, o melhor das ovelhas e bois, para sacrificar a Yahweh, nosso Deus. O restante, nós destruímos completamente".
|
||
|
\v 16 Então, Samuel disse a Saul: "Espera e eu te direi o que Yahweh disse a mim esta noite". Saul disse a ele: "Fala".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Samuel disse: "Embora sejas pequeno aos teus próprios olhos, tu não fostes chamado para ser um cabeça da tribo em Israel? Yahweh te ungiu rei sobre Israel.
|
||
|
\v 18 Yahweh te enviou pelo teu caminho e disse: 'Segue e destrói completamente os pecadores, os amalequitas e luta contra eles até que sejam destruídos'.
|
||
|
\v 19 Por que tu não obedeceste a voz de Yahweh, mas, ao invés disso, preservaste para si os despojos e fizeste o que é mau perante os olhos do Senhor?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Após isso, Saul disse a Samuel: "Eu realmente tenho obedecido à voz de Yahweh e tenho seguido pelo caminho que Yahweh me enviou. Eu capturei a Agague, rei de Amaleque, e destruí completamente os amalequitas.
|
||
|
\v 21 Mas o povo reteve parte dos despojos — ovelhas e gado, e as melhores coisas de lá destinadas à destruição, para sacrificar a Yahweh seu Deus em Gilgal".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Samuel respondeu: "Tem Yahweh muito prazer em holocaustos e sacrifícios, como na obediência à Sua voz? Obediência é melhor que sacrifício, e ouvi-Lo é melhor do que a gordura de carneiros.
|
||
|
\v 23 Porque a rebelião é como pecado de adivinhação e a teimosia é como maldade e iniquidade. Porque tu tens rejeitado a palavra de Yahweh, Ele também rejeitou a ti como rei.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Então, Saul disse a Samuel: "Eu pequei; pois eu desobedeci os mandamentos de Yahweh e suas palavras, porque tive medo do povo e obedeci à voz deles.
|
||
|
\v 25 Agora, por favor, perdoa meu pecado e volta-te a mim para que eu possa adorar a Yahweh".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Samuel disse a Saul: "Eu não irei voltar a ti, pois tens rejeitado a palavra de Yahweh, e Yahweh o rejeitou como rei de Israel".
|
||
|
\v 27 Assim que Samuel se virou para partir, Saul segurou sua veste e a rasgou.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 28 Samuel disse a ele: "Yahweh, tomou de ti o reino de Israel, hoje e o deu a um vizinho teu, alguém que é melhor que tu.
|
||
|
\v 29 Também, o Forte de Israel não mentirá ou mudará de ideia; porque Ele não é homem que muda de opinião".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 30 Então, Saul disse: "Eu tenho pecado. Mas, por favor, me honre agora diante dos anciãos de meu povo e diante de Israel. Volte-se a mim, e eu adorarei a Yahweh nosso Deus".
|
||
|
\v 31 Então, Samuel voltou-se novamente a favor de Saul e Saul adorou a Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 32 Então, Samuel disse: "Traz Agague, rei dos amalequitas até mim". Agague veio até ele, sob escolta e algemado e disse: "Certamente a amargura da morte passou".
|
||
|
\v 33 Samuel respondeu: "Como sua espada fez mulheres sem filhos, logo, sua mãe, em meio às outras mulheres, ficará sem filhos". Então, Samuel feriu a Agague, esquartejando-o diante de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 34 Samuel partiu para Ramá, e Saul foi para a casa dele em Gibeá.
|
||
|
\v 35 Samuel não viu Saul até o dia de sua morte, e pranteou por Saul. E Yahweh lamentou por ter ungido Saul como rei sobre Israel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 16
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Yahweh disse a Samuel: "Por quanto tempo te lamenterás por Saul, sendo que o rejeitei para ser rei sobre Israel? Encha teu vaso de azeite e vai. Eu te enviarei a Jessé de Belém, pois Eu selecionei para mim um rei entre seus filhos".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Samuel disse: "Como posso eu ir? Se Saul ouvir sobre isso, ele me matará". Yahweh disse: "Leve um bezerro contigo e diga: 'Eu vim para sacrificar à Yahweh'.
|
||
|
\v 3 Chame Jessé para o sacrifício, e Eu lhe mostrarei o que deves fazer. Tu ungirás para mim aquele a quem eu lhe disser".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Samuel fez como Yahweh disse e foi a Belém. Os anciãos da cidade estavam tremendo enquanto vinham para encontrá-lo e disseram: "Tu estás vindo em paz?"
|
||
|
\v 5 Ele disse: "Em paz; eu vim para sacrificar à Yahweh. Santifiquem-se para Yahweh para o sacrifício e venham comigo". E ele consagrou Jessé e seus filhos à Yahweh, e depois ele os chamou para o sacrifício.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Quando eles vieram, ele olhou para Eliabe e disse a si mesmo que o ungido de Yahweh certamente estava diante dele.
|
||
|
\v 7 Mas Yahweh disse a Samuel: "Não olhe para a sua aparência externa, ou no tamanho de sua estatura; porque Eu o rejeitei. Pois Yahweh não vê como o homem vê; o homem olha para a aparência externa, mas Yahweh olha dentro do coração".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Então Jessé chamou Abinadabe e o fez passar diante de Samuel. E Samuel disse: "Nem a este Yahweh escolheu".
|
||
|
\v 9 Então Jessé fez passar a Samá. E Samuel disse: "Nem a este Yahweh escolheu".
|
||
|
\v 10 Jessé fez sete de seus filhos passarem diante de Samuel. E Samuel disse a Jessé: "Yahweh não escolheu nenhum destes".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Então Samuel disse a Jessé: "Estão todos os teus filhos aqui?" Ele respondeu: "Ainda falta o mais novo, mas ele está cuidando das ovelhas". Samuel disse a Jessé: "Mande para que o busquem; pois nós não nos sentaremos até que ele venha aqui".
|
||
|
\v 12 Jessé mandou que o trouxessem. Agora este filho era ruivo e tinha olhos bonitos e uma linda aparência. Yahweh disse: "Depressa, unja-o; pois ele é o escolhido".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Então Samuel pegou o vaso de azeite e ungiu-o no meio de seus irmãos. O Espírito de Yahweh esteve em Davi deste dia em diante. Então Samuel se levantou e foi para Ramá.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Agora o Espírito de Yahweh deixou Saul, e um espírito malígno vindo de Yahweh o perturbava.
|
||
|
\v 15 Os servos de Saul lhe disseram: "Olhe, um espírito malígno vindo de Yahweh te perturba.
|
||
|
\v 16 Nosso mestre, mandes agora teus servos que estão diante de ti procurarem por um homem que seja um exímio tocador de harpa. Então quando o espírito malígno vindo de Deus estiver em ti, ele a tocará e tu ficarás bem".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Saul disse a seus servos: "Encontrem para mim um homem que pode tocar bem e tragam-no para mim".
|
||
|
\v 18 Então um dos jovens respondeu-o, e disse: "Eu vi um filho de Jessé, o belemita, que tem o dom de tocar, um homem forte e corajoso, um homem de guerra, de discurso prudente, um homem de boa aparência; e Yahweh é com ele".
|
||
|
\v 19 Então Saul mandou os mensageiros a Jessé, e disse: "Envie a mim seu filho Davi, que é pastor de ovelhas".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Jessé pegou um jumento carregado com pão, um recipiente com vinho, e um novilho, e os mandou juntamente com seu filho Davi para Saul.
|
||
|
\v 21 Então Davi veio para Saul e entrou a seu serviço. Saul o amou grandemente, e ele se tornou seu escudeiro.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Saul enviou um mensageiro a Jessé, dizendo: "Deixe que Davi esteja diante de mim, pois ele achou favor aos meus olhos".
|
||
|
\v 23 Sempre que o espírito malígno vindo de Deus estava sobre Saul, Davi pegava a harpa e a tocava. Então Saul se acalmava e ficava bem, e o espírito malígno se afastava dele.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 17
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 E os filisteus ajuntaram seus exércitos para a batalha. Eles estavam reunidos em Socó, que pertence a Judá. Eles haviam acampado entre Socó e Azeca, em Efes-Damim.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Saul e os homens de Israel se reuniram e acamparam no vale de Elá e formaram sua linha de batalha para encontrar os filisteus.
|
||
|
\v 3 Os filisteus se posicionaram em uma montanha de um lado, e Israel se posicionou em uma montanha do outro lado, com um vale entre eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Um homem forte saiu de dentro do acampamento filisteus, um homem chamado Golias de Gate, cuja altura era de seis côvados e um palmo.
|
||
|
\v 5 Ele tinha um capacete de bronze em sua cabeça e estava vestido com uma couraça de ferro. A couraça pesava cinco mil siclos de bronze.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Ele tinha armadura de bronze em suas pernas e uma lança de bronze entre seus ombros.
|
||
|
\v 7 A vara de seu arpão era grande, com um laço de corda para lançá-la, como a corda em um suporte de tear. A ponta de sua lança pesava seis mil siclos de ferro. Seu escudo ia à sua frente.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Ele se levantou e gritou para as tropas de Israel: "Por que saístes a vos posicionar para a batalha? Não sou eu um filisteu, e não sois vós servos de Saul? Escolhei um homem entre vós e o fazei descer até mim.
|
||
|
\v 9 Se ele for capaz de lutar comigo e me matar, então nós nos tornaremos vossos escravos. Mas, se eu derrotá-lo e o matar, então vós sereis nossos escravos, e nos servirieis".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Novamente, o filisteu disse: "Eu desafio os exércitos de Israel hoje. Dai-me um homem para que lutemos juntos".
|
||
|
\v 11 Quando Saul e todo Israel ouviram o que disse o filisteu, eles ficaram desencorajados e grandemente amedrontados.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Davi, era filho de um efrateu de Belém de Judá, cujo nome era Jessé. Este tinha oito filhos. Jessé era um homem idoso nos dias de Saul, avançado em anos entre os homens.
|
||
|
\v 13 Os três filhos mais velhos de Jessé, seguiram Saul na batalha. Os nomes de seus três filhos que foram para a batalha eram: Eliabe, o primogênito, o segundo, Abinadabe e o terceiro, Samá.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Davi era o mais novo. Os três mais velhos seguiram Saul.
|
||
|
\v 15 Então, Davi ia e voltava, por entre o exército de Saul e o rebanho de seu pai em Belém, para alimentá-los.
|
||
|
\v 16 Por quarenta dias, o homem forte dos filisteus vinha pela manhã e à tarde se apresentar para a batalha.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Então, Jessé disse a seu filho Davi: "Leva para os seus irmãos um efa deste grão tostado e estes dez pães e leva-os rapidamente para o campo para seus irmãos.
|
||
|
\v 18 Leva também estes dez queijos para o capitão dos mil deles. Vê como teus irmãos estão indo e traz alguma prova de que estão passando bem.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Teus irmãos estão com Saul e todos os homens de Israel no vale de Elá, lutando contra os filisteus".
|
||
|
\v 20 Davi se levantou cedo pela manhã e deixou o rebanho aos cuidados de um pastor. Ele pegou os suprimentos e saiu, como Jessé lhe havia ordenado. Ele veio ao campo enquanto o exército estava saindo do campo de batalha, gritando o lamento de guerra.
|
||
|
\v 21 E Israel e os filisteus se alinharam para a batalha, exército contra exército.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Davi deixou seus pertences com o guarda de suprimentos, correu até o exército e cumprimentou a seus irmãos.
|
||
|
\v 23 Enquanto falava com eles, o homem forte, o filisteu de Gate, chamado Golias, saiu do meio das tropas dos filisteus e disse as mesmas palavras de antes. E Davi as ouviu.
|
||
|
\v 24 Quando todos os homens de Israel viram o homem, esquivaram-se dele e estavam com muito medo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 Os homens de Israel disseram: "Vistes este homem que se levantou? Ele veio a desafiar Israel. E o rei dará ao homem que o matar grandes riquezas, dar-lhe-á sua filha em casamento e fará da casa de seu pai livre dos impostos em Israel".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Davi disse aos homens que que estavam perto dele: "O que será feito pelo homem que matar este filisteu e tirar a desgraça de sobre Israel? Quem é este filisteu incircunciso, para que desafie os exércitos do Deus vivo?".
|
||
|
\v 27 Então, o povo repetiu o que estavam falando e lhe disseram: "E isso será feito ao homem que o matar".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 28 Eliabe, seu irmão mais velho, ouviu quando ele falou aos homens. Eliabe ficou irado com Davi e disse: "Por que desceste até aqui? Com quem deixaste as poucas ovelhas no deserto? Eu conheço teus anseios e as travessuras de teu coração; pois tu desceste aqui para que pudesse ver a batalha".
|
||
|
\v 29 Davi disse: "O que fiz eu agora? Não foi apenas uma pergunta?".
|
||
|
\v 30 Ele se desviou dele para outro, e falou da mesma forma. As pessoas responderam a mesma coisa que antes.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 31 As palavra que Davi disse foram ouvidas, os soldados as repetiram a Saul e ele mandou buscar a Davi.
|
||
|
\v 32 Então, Davi disse a Saul: "Não deixe que o coração de nenhum homem desfaleça por causa deste filisteu; teu servo irá e lutará com este filisteu".
|
||
|
\v 33 Saul disse a Davi: "Não és capaz de ir contra o filisteu para lutar com ele; pois és apenas um jovem, e ele, um homem de guerra desde a juventude".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 34 Mas Davi disse a Saul: "Teu servo costumava cuidar das ovelhas de seu pai. Quando um leão ou um urso veio a tomar um cordeiro dentre o rebanho,
|
||
|
\v 35 eu o persegui, o ataquei e o resgatei de sua boca. E, quando se levantou contra mim, eu o peguei pela sua juba, o feri e o matei.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 36 Teu servo matou ambos, o leão e o urso. Este filisteu incircunciso será como um deles, uma vez que ele desafiou o exército do Deus vivo".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 37 Davi disse: "Yahweh me resgatou das garras do leão e das garras do urso. Ele me resgatará das mãos deste filisteu". Então, Saul disse a Davi: "Vai, e que Yahweh seja contigo".
|
||
|
\v 38 Saul vestiu a Davi com sua armadura. Ele colocou o capacete de bronze sobre sua cabeça e o vestiu com uma couraça.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 39 Davi assentou sua espada em sua armadura. Mas ele não era capaz de andar, pois não havia sido treinado para usá-la. Então, Davi disse a Saul: "Eu não posso ir à luta com isto, pois não tenho costume de usá-la". Então, Davi as tirou.
|
||
|
\v 40 Ele tomou sua vara nas mãos e pegou cinco pedras polidas do córrego; ele as colocou em sua bolsa-de-pastor. Sua funda estava em suas mãos e ele se aproximou do filisteu.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 41 O filisteu veio e se aproximou de Davi, com seu escudeiro em sua frente.
|
||
|
\v 42 Quando o filisteu olhou e viu Davi, ele o desprezou, pois era apenas um menino, ruivo, com uma aparência agradável.
|
||
|
\v 43 Então, o filisteu disse a Davi: "Sou eu um cão, para que venhas a mim com gravetos?". E o filisteu amaldiçoou a Davi em nome de seus deuses.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 44 O filisteu disse a Davi: "Vem até mim e eu darei a tua carne aos pássaros do céu e às bestas do campo".
|
||
|
\v 45 Davi respondeu ao filisteu: "Tu vem a mim com uma espada, uma lança e um dardo. Mas eu venho a ti, no nome de Yahweh dos exércitos, o Deus dos exércitos de Israel, a quem desafiaste.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 46 Hoje, Yahweh me dará vitória sobre ti, e eu te matarei e tirarei a cabeça de teu corpo. Hoje, eu darei os corpos mortos do exército dos filisteus aos pássaros nos céus e às bestas feras da Terra,
|
||
|
\v 47 e toda esta multidão saberá que há Deus em Israel e toda esta multidão saberá que Yahweh não dá vitória através de espadas ou lanças. Pois a batalha é de Yahweh, e Ele te entregará em nossas mãos".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 48 Quando o filisteu se levantou e veio ao encontro de Davi, então Davi correu rapidamente em direção ao exército inimigo, para encontrá-lo.
|
||
|
\v 49 Davi colocou sua mão em sua bolsa, pegou uma pedra, lançou-a (com o estilingue), e acertou o filisteu na testa. A pedra entrou na testa do filisteu, e ele caiu com seu rosto no chão.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 50 Davi derrotou o filisteu com um estilingue e uma pedra. Ele acertou o filisteu e o matou. Havia uma espada nas mãos de Davi.
|
||
|
\v 51 Então, Davi correu e se pôs sobre o filisteu e pegou sua espada, a desembainhou, o matou, e cortou fora sua cabeça com ela. Quando os filisteus viram que seu guerreiro forte estava morto, eles fugiram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 52 Então, os homens de Israel e de Judá se levantaram com gritos e perseguiram aos filisteus até o vale e aos portões de Ecrom. E os filisteus mortos caíram pelo caminho para Saraim, em todo o caminho de Gate a Ecrom.
|
||
|
\v 53 O povo de Israel voltou da perseguição aos filisteus e saquearam seu acampamento.
|
||
|
\v 54 Davi pegou a cabeça do filisteu e a trouxe a Jerusalém, mas colocou sua armadura em sua tenda.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 55 Quando Saul viu Davi sair em direção ao filisteu, ele disse a Abner, o capitão do exército: "Abner, de quem este jovem é filho?". Abner disse: "Como tu vives, rei, eu não o sei".
|
||
|
\v 56 O rei disse: "Pergunta a quem deve saber, de quem este é filho".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 57 Quando Davi retornou após matar o filisteu, Abner o tomou e o trouxe para diante de Saul com a cabeça do filisteu em sua mão.
|
||
|
\v 58 Saul disse a ele: "De quem és filho, meu jovem?". E Davi respondeu: "Eu sou filho do teu servo Jessé, o belemita".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 18
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Depois de ter falado com Saul, a alma de Jônatas se uniu à de Davi e Jônatas o amou como sua própria alma.
|
||
|
\v 2 Naquele dia Saul introduziu Davi em seu serviço e não o deixou retornar à casa de seu pai.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Em consequência disso Jônatas e Davi fizeram entre si um pacto de amizade porque Jônatas amou Davi como sua própria alma.
|
||
|
\v 4 Jônatas se despiu do manto que usava e presenteou a Davi juntamente com sua armadura, bem como sua espada, seu arco e seu cinto.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Davi ia a todos os locais para onde Saul o enviava e era bem sucedido. Saul o colocou como chefe dos seus guerreiros. Isso agradou a todos assim como ficou bem à vista dos servos de Saul.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Ao retornarem para casa, vindo da derrota contra os filisteus, as mulheres saíam de todas as cidades de Israel com júbilo, ao som de tamborins e com instrumentos musicais, dançando e cantando.
|
||
|
\v 7 Ao som da música, essas mulhers cantavam e diziam umas às outras: "Saul matou seus milhares, mas Davi dez milhares".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Saul ficou extremamente furioso e esta melodia o incomodou. "Eles renderam a Davi dez milhares, mas a mim apenas os milhares. O que mais pode ele almejar senão o reinado?", disse Saul.
|
||
|
\v 9 E a partir daquele dia, Saul olhava Davi com suspeita.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 No próximo dia, um espírito maligno da parte de Deus se apoderou de Saul, e ele se encolarizou dentro de casa. Então Davi tocava seu instrumento exatamente como ele fazia todos os dias.
|
||
|
\v 11 Saul tinha na mão uma lança. Ele a arremessou contra Davi enquanto pensava no seu coração: "Vou encravá-lo na parede". Porém, Davi escapou da presença dele por duas vezes.
|
||
|
\v 12 Saul temia Davi porque Yahweh era com este, todavia Ele não mais era com Saul.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Saul então o removeu de sua presença e o comissionou como comandante de mil homens. Desta forma, Davi entrava e saía diante do povo.
|
||
|
\v 14 Ele prosperava em tudo que fazia porque Yahweh era com ele.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Saul ao perceber que Davi prosperava em tudo, o admirou.
|
||
|
\v 16 Porém toda a nação de Israel e Judá amava Davi pois ele saía e entrava diante deles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Saul então disse a Davi: "Veja, aqui está Merabe minha filha mais velha. Ta darei como esposa. Tão somente sejas corajoso e guerreie as batalhas de Yahweh". O raciocínio de Saul era: "Não caia sobre ele minhas mãos e sim a dos filisteus".
|
||
|
\v 18 Davi disse a Saul: "Quem sou eu, e o que significa minha vida ou a família do meu pai em Israel para que eu seja genro do rei?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Porém, quando chegou o tempo para que Merabe fosse entregue a Davi, ela foi dada como esposa a Adriel, o meolatita.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Mical, no entanto, filha de Saul, amava Davi. Alguém disse isso a Davi o que o deixou feliz.
|
||
|
\v 21 Saul, enquanto isso, pensou: "Vou dar Mical a Davi para que ela sirva de armadilha e assim a mão dos filisteus esteja contra ele". Por isso Saul disse a Davi pela segunda vez: "Tu serás meu genro".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Saul aconselhou seus servos dizendo: "Conversem em particular com Davi e digam: 'olhe, o rei gosta muito de ti e todos os seus servos te amam também. Ora pois, aceite o convite para ser genro do rei'".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 Então, os servos de Saul falaram essas palavras a Davi, mas esse retrucou: "por acaso vos parece coisa trivial ser genro do rei já que sou um pobre e de pouca estima em Israel"?
|
||
|
\v 24 Os servos de Saul contaram a Saul as palavras que Davi disse.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 Ao que Saul disse: "Assim direis a Davi: 'O rei não está interessado em nenhum dote, tão somente em cem prepúcios dos filisteus como forma de vingança contra os inimigos dele". Saul pensou que assim pudesse fazer Davi cair pelas mãos dos filisteus.
|
||
|
\v 26 Quando seus servos disseram a Davi tais palavras, ele ficou feliz em tornar-se genro do rei.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 27 Antes mesmo de esgotar o prazo, Davi saiu com seus homens e matou duzentos filisteus. Ele trouxe os prepúcios que foram entregues todos ao rei para que ele pudesse se tornar genro do rei. Assim, Saul o presenteou com Mical, sua filha, que tornou-se sua esposa.
|
||
|
\v 28 Saul viu e percebeu que Yahweh era com Davi. Mical, filha de Saul, o amou.
|
||
|
\v 29 Saul temeu Davi ainda mais e de contínuo o odiava.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 30 Os príncipes dos filisteus saíram depois disso para luta e todas as vezes que isso acontecia, Davi lograva sucesso mais do que todos os servos de Saul, e desta forma seu nome passou a ser altamente estimado.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 19
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Saul disse a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos que eles deveriam matar Davi. Mas Jônatas, filho de Saul, tinha grande afeição por Davi.
|
||
|
\v 2 Então Jônatas disse a Davi: "Meu pai Saul busca te matar. Portanto, protege-te pela manhã, e esconde-te em um lugar secreto.
|
||
|
\v 3 Eu sairei e ficarei junto a meu pai no campo onde tu estiveres, e eu falarei com meu pai sobre ti. Se eu for informado sobre algo, eu te direi."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Jônatas falou bem de Davi a Saul, seu pai, e lhe disse: "Não permita que o rei peque contra teu servo Davi. Pois ele não tem pecado contra ti, e seus atos fizeram bem a ti.
|
||
|
\v 5 Pois ele expôs sua própria vida quando matou o filisteu. Yahweh trouxe uma grande vitória para todo Israel. Tu viste e te alegraste. Por que tu pecarias contra sangue inocente matando Davi sem razão?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Saul ouviu a Jônatas. Saul jurou: "Assim como Yahweh vive, ele não será colocado para morrer."
|
||
|
\v 7 Depois Jônatas chamou a Davi, e Jônatas lhe disse todas estas coisas. Jônatas trouxe Davi a Saul, e ele estava em sua presença como antes.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 E houve guerra novamente. Davi saiu e lutou com os filisteus, e os derrotou com grande massacre. Eles fugiram diante dele.
|
||
|
\v 9 Um espírito mau enviado por Yahweh veio sobre Saul enquanto ele se sentou em sua casa com sua lança na mão e Davi tocava seu instrumento.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Saul tentou prender Davi à parede com a lança, mas ele escapou para longe da presença de Saul, e então Saul perfurou a parede com a lança. Davi fugiu e escapou naquela noite.
|
||
|
\v 11 Saul enviou mensageiros à casa de Davi para vigiá-lo, para que ele pudesse matá-lo pela manhã. Mical, esposa de Davi, lhe disse: "Se tu não salvares tua vida esta noite, amanhã tu serás morto."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Então Mical baixou a Davi através da janela. Ele saiu e fugiu, e escapou.
|
||
|
\v 13 Mical pegou um ídolo doméstico e o deitou na cama. Depois ela colocou um travesseiro de pelo de cabra na cabeceira, e cobriu com roupas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Quando Saul enviou seus mensageiros para pegar Davi, ela disse: "Ele está doente".
|
||
|
\v 15 Depois Saul enviou os mensageiros para ver Davi; ele disse: "Tragam-no para mim na cama, para que eu possa matá-lo."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Quando os mensageiros entraram, viram que um ídolo doméstico estava sobre a cama com o travesseiro de pelo de cabra em sua cabeceira.
|
||
|
\v 17 Saul disse a Mical: "Por que tu me enganaste e deixaste meu inimigo ir, e então ele escapou?" Mical respondeu a Saul: "Ele me disse: 'Deixe-me ir. Por que deveria matá-la?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Agora Davi fugiu e escapou, e foi a Samuel em Ramá, e lhe disse tudo o que Saul havia lhe feito. Depois ele e Samuel foram e ficaram em Naiote.
|
||
|
\v 19 Isto foi dito a Saul, e disseram: "Veja, Davi está em Naiote, em Ramá."
|
||
|
\v 20 Então Saul enviou mensageiros para capturar Davi. Quando eles viram o grupo de profetas profetizando, e Samuel levantando-se como cabeça sobre eles, o Espírito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e eles também profetizaram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Quando isso foi dito a Saul, ele enviou outros mensageiros, e eles também profetizaram. Então Saul enviou mensageiros novamente pela terceira vez, e eles também profetizaram.
|
||
|
\v 22 Depois ele também foi a Ramá e chegou ao poço profundo que está em Sécu. Ele perguntou:"Onde estão Samuel e Davi?" Alguém disse: "Veja, eles estão em Naiote, em Ramá."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 Saul foi para Naiote, em Ramá. E o Espírito de Deus veio também sobre ele, e enquanto ia profetizava, até ele chegar em Naiote, em Ramá.
|
||
|
\v 24 E ele também tirou as roupas, e também profetizou diante de Samuel, e deitou-se nu todo aquele dia e toda aquela noite. Por causa disso eles diziam: "Está também Saul entre os profetas?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 20
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Então, Davi fugiu de Naiote em Ramá e veio e disse a Jônatas: "O que eu fiz? Qual é minha iniquidade? Qual é o meu pecado perante teu pai para que me persiga para tirar-me a vida?".
|
||
|
\v 2 Jônatas disse a Davi: "Longe disso. Tu não morrerás. Meu pai não faz nada grande nem pequeno que não me diga. Por quê meu pai esconderia isso de mim? Não é assim".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Davi, contudo, fez novamente um juramento e disse: "Teu pai bem sabe que tenho achado graça aos teus olhos. Ele disse: 'Não permita que Jônatas saiba disso, ou então ele ficará entristecido'. Mas como é verdade que Yahweh vive, como tu vives, existe apenas um passo entre mim e a morte".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Então, Jônatas disse a Davi: "Qualquer coisa que tu disseres, eu farei por ti".
|
||
|
\v 5 Davi disse a Jônatas: "Amanhã será lua nova, e eu deveria sentar-me e comer com o rei. Mas deixa-me ir, para que eu me esconda nos campos até o terceiro dia ao anoitecer.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Se teu pai sentir minha falta, então dize-lhe: 'Davi disse seriamente que deveria partir para ir até Belém, sua cidade, porque lá acontecerá o sacrifício anual para toda a família'.
|
||
|
\v 7 Se ele disser 'tudo bem', o teu servo terá paz. Mas se ele se enfurecer, sabe que ele decidiu fazer-te mal.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Assim, trata com zelo o teu servo. Porque tu tens levado vosso servo a ter uma aliança com Yahweh. Mas se houver pecado em mim, mata-me tu. Por que deverias tu apresentar-me ao teu pai?".
|
||
|
\v 9 Jônatas disse: "Que isso esteja longe de ti. Se eu soubesse que meu pai decidiu ferir-te, eu por acaso não te diria?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Então, Davi disse a Jônatas: "Quem me dirá se, por acaso, o teu pai vai responder-te com rispidez?
|
||
|
\v 11 Jônatas disse a Davi: "Vamos, saiamos para o campo". E ambos foram para o campo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Jônatas disse a Davi: "Que Yahweh, o Deus de Israel, seja testemunha. Quando eu questionar meu pai por este tempo amanhã, ou pelo terceiro dia, vê, se não existir boa vontade para com Davi, não te faria saber?
|
||
|
\v 13 Se meu pai se agrada de fazer-te algum mal, que Yahweh faça a Jônatas o que lhe aprouver se eu não te der a conhecer e te enviar para longe, de forma a que possas ir em paz. Que Yahweh seja contigo, assim como Ele tem estado com meu pai.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Como eu ainda estou vivo, tu não me mostrarías a aliança de fé de Yahweh, para que eu não morra?
|
||
|
\v 15 E não interrompas a aliança de fé duradoura de minha casa, mesmo quando Yahweh exterminar cada um dos inimigos de Davi da face da terra".
|
||
|
\v 16 Então, Jônatas fez uma aliança com a casa de Davi e disse: "Que Yahweh chame à responsabilidade as mãos dos inimigos de Davi".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Jônatas fez com que Davi reafirmasse os votos de amor por ele, porquanto ele amava-o também como amava sua própria alma.
|
||
|
\v 18 Então, Jônatas disse-lhe: "Amanhã é lua nova. Sentirão tua falta, porque o teu lugar ficará vazio.
|
||
|
\v 19 Quando ficares por três dias, desçe rapidamente e vem ao local onde tu tínhas te escondido quando tudo começou, e permaneçe junto à pedra de Ezel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Eu lançarei três flechas para o lado como se estivesse mirando um alvo.
|
||
|
\v 21 E enviarei meu jovem e lhe direi: 'Vai e acha as flechas'. Se eu disser ao jovem rapaz: 'Vê, as flechas estão deste teu lado. Pega elas" e então vem. Porquanto haverá segurança para ti e nenhum perigo, como Yahweh vive.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 "Mas se eu disser ao jovem rapaz: 'Vê, as flechas estão depois de ti', então vai pelo teu caminho, pois Yahweh tem te enviado.
|
||
|
\v 23 Sobre o acordo firmado entre mim e ti, vê, Yahweh está entre mim e ti para sempre".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Então Davi escondeu-se no campo. Quando a lua nova chegou, o rei assentou-se para comer.
|
||
|
\v 25 O rei assentou-se perto da parede, como fazia sempre. Jônatas se levantou, e Abner sentou-se ao lado de Saul. Mas o lugar de Davi estava vazio.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Saul não havia ainda dito nada naquele dia, porque ele pensava: "Algo aconteceu-lhe. Com certeza ele não está limpo".
|
||
|
\v 27 Mas no segundo dia, o dia depois da lua nova, o lugar de Davi estava vazio. Saul disse a Jônatas, seu filho: "Por que o filho de Jessé não veio para o jantar, nem ontem nem hoje?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 28 Jônatas respondeu a Saul: "Davi seriamente pediu-me permissão para ir a Belém.
|
||
|
\v 29 Ele disse: 'Por favor, deixa-me ir. Porquanto nossa família tem um sacrifício na cidade, e meu irmão ordenou que eu estivesse lá. Agora, se encontrei graça em teus olhos, por favor deixa-me ir e ver meus irmãos'. Por essa razão ele não veio à mesa do rei".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 30 Então, a raiva de Saul ardeu contra Jônatas, e ele disse-lhe: "Filho de uma perversa, de uma mulher rebelde! Não sei eu que tu escolheste o filho de Jessé para tua própria vergonha, e para a vergonha da nudez de tua mãe?
|
||
|
\v 31 Pelo tempo que o filho de Jessé viver sobre a terra, nem tu nem o teu reino será estabelecidos. Agora, então, traga-o para mim, porque ele certamente morrerá".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 32 Jônatas respondeu a Saul, seu pai: "Por qual razão ele deveria morrer? O que ele fez?"
|
||
|
\v 33 Então, Saul atirou sua lança nele para matá-lo. Assim Jônatas soube que seu pai estava determinado a matar Davi.
|
||
|
\v 34 Jônatas levantou-se da mesa tomado de raiva e não comeu da comida no segundo dia do mês, porque estava entristecido por Davi, pois seu pai o havia desonrado.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 35 Pela manhã, Jônatas foi para o campo encontrar-se com Davi, e um jovem rapaz estava com ele.
|
||
|
\v 36 E disse ao jovem rapaz: "Corre e encontra as flechas que eu lancei". Enquanto o jovem rapaz corria, ele lançou uma flecha para além dele.
|
||
|
\v 37 Quando o jovem rapaz chegou ao local onde as flechas lançadas por Jônatas cairam, Jônatas chamou pelo jovem rapaz e disse: "A flecha não está para lá de ti?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 38 E Jônatas gritou para o jovem rapaz: "Corre, sê rápido, não fique!". Então o jovem rapaz recolheu as flechas e voltou para o seu senhor.
|
||
|
\v 39 Mas ele não sabia de nada. Somente Jônatas e Davi sabiam do assunto.
|
||
|
\v 40 Jônatas deu suas armas ao jovem rapaz e disse-lhe: "Vai, leva-o até a cidade".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 41 Assim que o jovem rapaz partiu, Davi ficou em pé no lado do sul, prostou seu rosto no chão, e curvou-se três vezes. Eles se beijaram e lamentaram-se, mas Davi lamentava-se mais.
|
||
|
\v 42 Jônatas disse a Davi: "Vai em paz, porque juramos em nome de Yahweh e ainda disse-lhe: 'Que Yahweh esteja entre mim e ti, e entre meus e teus descendentes para sempre". Então, Davi levantou-se e partiu, e Jônatas retornou para a cidade.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 21
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 E então Davi veio a Nobe para ver Aimeleque, o sacerdote. Aimeleque veio se encontrar com Davi, trêmulo, e lhe disse: "Por que estás sozinho e não há ninguém contigo?"
|
||
|
\v 2 Davi disse a Aimeleque, o sacerdote: "O rei me mandou em uma missão e disse-me: 'Não deixes que ninguém saiba sobre o negócio que eu estou te enviando, e o que tenho te ordenado.' Eu encaminhei os jovens para um certo lugar.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Agora, o que tens nas mãos? Dá-me cinco fatias de pão, ou qualquer coisa que estiver aí."
|
||
|
\v 4 O sacerdote respondeu a Davi e disse: "Não há pão comum, porém há pão santo - se os jovens tiverem se privado de mulheres."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Davi respondeu ao sacerdote: "Certamente que mulheres tem se privado de nós durante estes três dias. Quando eu parti, os corpos dos jovens foram dedicados a Yahweh, ainda que fosse uma jornada comum. Quanto mais hoje seus corpos serão dedicados a Yahweh?"
|
||
|
\v 6 Então o sacerdote lhe deu o pão que foi dedicado a Yahweh. Pois não havia pão ali, apenas o pão da presença, o qual foi removido de diante de Yahweh a fim de colocar pão quente em seu lugar quando ele fosse retirado.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Agora, um dos servos de Saul estava lá naquele dia detido perante Yahweh. Seu nome era Doegue, o edomeu, o chefe dos pastores de Saul.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Davi disse a Aimeleque: "Agora, não haveria aqui alguma lança ou espada? Pois eu não trouxe nem minha espada nem minhas armas comigo, porque o negócio do rei era urgente." O sacerdote disse:
|
||
|
\v 9 "A espada de Golias, o filisteu a quem tu mataste no vale de Elá, está aqui embalada em um pano atrás do manto sacerdotal. Se tu queres pega-la, pegue-a, pois não há outra arma aqui." Davi disse: "Não há outra espada como aquela; dá-me ela."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Davi levantou-se e escapou de Saul naquele dia e foi a Áquis, o rei de Gate.
|
||
|
\v 11 Os servos de Áquis lhe disseram: "Não é este Davi o rei da terra? Eles não cantaram uns para os outros sobre ele com danças: 'Saul matou seus milhares, e Davi seus dez milhares'?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Davi levou essas palavras a sério e teve muito medo de Áquis, o rei de Gate.
|
||
|
\v 13 Ele mudou seu comportamento diante deles e fingiu ser louco nas mãos deles; e ele fez marcas nas portas do portão e deixou que sua saliva corresse por sua barba.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 E então Áquis disse a seus servos: "Observai, vós vedes que o homem é louco. Por que vós o trouxestes para mim?
|
||
|
\v 15 Teria eu necessidade de homens loucos para que vós trouxésseis este indivíduo para agir como um em minha presença? Este indivíduo realmente entrará na minha casa?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 22
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Depois disso Davi saiu dali e se escondeu na caverna de Adulão. Ao ouvirem isso, seus irmãos e toda a casa de seu pai desceram para estarem ali com ele.
|
||
|
\v 2 Todos que estavam angustiados, todos os que estavam endividados e qualquer pessoa que estivesse descontente - todos se juntaram a Davi. Ele se tornou o capitão deles. Havia cerca de quatrocentos homens com ele.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Davi então partiu dali e foi para Mispá em Moabe. Ele disse ao rei de Moabe: "Por favor permita que meu pai e minha mãe permaneçam convosco até que eu saiba a vontade de Deus para mim".
|
||
|
\v 4 Ele deixou seus pais ali com o rei de Moabe. Seu pai e sua mãe ficaram com o rei durante todo o tempo que Davi esteve na fortaleza.
|
||
|
\v 5 Depois disso o profeta Gade disse a Davi: "Não fique na sua fortaleza. Saia daí e vá até a terra de Judá". Então Davi saiu daquele lugar e foi até a floresta de Herete.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Saul ficou sabendo que alguém descobriu onde Davi e seus homens estavam. Naquele momento Saul se encontrava sentado debaixo de um tamarineiro em Gibeá, com sua lança na mão, na região de Ramá, e todos os seus servos ao seu redor.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Saul disse a seus servos a sua volta: "Ouçam povo de Benjamim! Por ventura o filho de Jessé dará a cada um de vós campos e vinhas? Ele será capaz de fazer de vós todos capitães de milhares e de centenas,
|
||
|
\v 8 em troca por tudo o que vós estais tramando contra mim? Nenhum de vós me informa quando meu filho firma um pacto com o filho de Jessé. Ninguém de vós sente compaixão por mim; ninguém de vós me informa que meu filho tem incitado meu servo Davi contra mim. Hoje ele se esconde e espera para poder me atacar".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Então respondeu Doegue, o edomita, que se encontrava ao lado dos servos de Saul: "Vi o filho de Jessé ir até Nobe, a Aimeleque, filho de Aitube.
|
||
|
\v 10 Ele orou a Yahweh pedindo por ajuda e Ele lhe concedeu suprimentos e lhe deu a espada de Golias, o filisteu".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Depois disso, o rei enviou alguém a buscar o sacerdote Aimeleque, filho de Aitube, e todos que pertenciam a casa de seu pai, os sacerdotes que estavam em Nobe. Todos vieram até o rei.
|
||
|
\v 12 Disse Saul: "Ouça agora filho de Aitube". Ao que ele respondeu: "Aqui estou, meu senhor".
|
||
|
\v 13 Saul disse-lhe: "Por que razão tu e o filho de Jessé maquinaste o mal contra mim dando-lhe pão, a espada de Golias e ainda pediste a Deus para que Ele se levantasse contra mim se escondendo como ele faz hoje?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Depois disso Aimeleque respondeu ao rei dizendo: "Quem entre seus servos é tão fiel a ti como Davi, genro do rei e que está sobre vossa guarda, e é honrado na vossa casa?
|
||
|
\v 15 Por acaso essa é a primeira vez hoje que orei a Deus para ajudá-lo? Longe de mim tal coisa! Que o rei não atribua tal coisa a seus servos ou a toda casa de meu pai, porque vossos servos desconhecem tal assunto".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 O rei retrucou: "Tu certamente morrerás, Aimeleque; não somente tu, mas toda a casa de teu pai".
|
||
|
\v 17 O rei disse ao guarda que estava do lado dele: "Tornai e matai os sacerdotes de Yahweh, porque suas mãos estão também com Davi, e porque eles sabiam que ele escapou mas não me informaram-me isto". Porém os servos do rei recusaram-se a estender suas mãos para ferirem os sacerdotes de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 O rei então disse a Doegue: "Tornai e matai os sacerdotes". Doegue, o edomita, virou-se e atacou os sacerdotes. Naquele dia ele matou oitenta e cinco pessoas que usavam o manto sacerdotal.
|
||
|
\v 19 Ao fio da espada, ele atacou a Nobe, a cidade dos sacerdotes, matando homens, mulheres, crianças, crianças de colo, bois, jumentos e ovelhas. Ele os matou a todos ao fio da espada.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Porém um dos filhos de Aimeleque, filho de Aitube, chamado Abiatar, conseguiu escapar e fugiu para onde estava Davi.
|
||
|
\v 21 Abiatar contou a Davi que Saul havia assassinado os sacerdotes de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Davi disse a Abiatar: "Naquele dia quando Doegue, o edomita, estava ali, eu sabia que com toda certeza ele iria contar tudo a Saul. Sou responsável por cada uma das mortes na família de teu pai!
|
||
|
\v 23 Permaneça aqui comigo e não tenha medo pois quem buscar destruir tua vida vai fazer o mesmo com a minha. Tu estarás seguro comigo".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 23
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Disseram a Davi: "Vê, os filisteus estão lutando contra Queila e estão saqueando as eiras".
|
||
|
\v 2 Então Davi clamou a Yahweh por ajuda e perguntou-Lhe: "Devo ir e atacar esses filisteus?". Yahweh disse a Davi: "Vai, ataca os filisteus e salva o povo de Queila".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Os homens de Davi disseram a ele: "Vê, estamos amedrontados aqui em Judá. Quanto mais, então, ficaremos se formos para Queila contra o exército dos filisteus?".
|
||
|
\v 4 Então Davi clamou a Yahweh por ajuda, novamente. Yahweh respondeu a ele: "Levanta-te, desce a Queila. Pois dar-te-ei vitória sobre os filisteus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Davi e seus homens foram a Queila e lutaram contra os filisteus. Conduziram os rebanhos deles e atacaram-nos com grande matança. Assim, Davi salvou os habitantes de Queila.
|
||
|
\v 6 Quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para o encontro de Davi em Queila, desceu ele com um manto sacerdotal em suas mãos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Foi dito a Saul que Davi tinha partido para Queila. Saul disse: "Deus o entregou nas minhas mãos. Pois ele está confinado e entrou numa cidade que tem portões e trancas".
|
||
|
\v 8 Saul convocou todos do seu exército para o combate, em direção a Queila, para cercar Davi e seus homens.
|
||
|
\v 9 Davi sabia que Saul estava conspirando o mal contra ele. Ele disse para o sacerdote Abiatar: "Traze aqui o manto sacerdotal".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Por conta disso Davi falou: "Yahweh, Deus de Israel, de fato o Teu servo tem ouvido que Saul busca vir a Queila, para destruir a cidade por minha causa.
|
||
|
\v 11 Será que os homens de Queila me entregarão em suas mãos? Será que Saul descerá, conforme Teu servo tem ouvido? Yahweh, Deus de Israel, Te imploro, agrada-Te em falar com Teu servo". Yahweh disse: "Ele descerá".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Assim, disse Davi: "Será que os homens de Queila entregarão a mim e a meus homens nas mãos de Saul?". Yahweh disse: "Eles te entregarão".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Com isso Davi e seus homens, que eram cerca de seiscentos, levantaram-se e saíram de Queila e iam de lugar em lugar. Foi dito a Saul que Davi tinha escapado de Queila, então parou de persegui-lo.
|
||
|
\v 14 Davi permaneceu em lugares seguros no deserto, numa região montanhosa do deserto de Zife. Saul procurava por ele todos os dias, mas Deus não o entregava em suas mãos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Davi percebeu que Saul tinha saído a fim de tirar-lhe a vida; nesse momento, Davi estava no deserto de Zife em Horesa.
|
||
|
\v 16 Então, Jônatas, filho de Saul, levantou-se e foi até Davi em Horesa e fortaleceu-o em Deus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Ele lhe disse: "Não temas! Pois as mãos do meu pai, Saul, não te encontrarão. Serás rei sobre Israel, e eu estarei próximo a ti. Saul, meu pai, também sabe disso".
|
||
|
\v 18 Fizeram eles um pacto diante de Yahweh. Davi permaneceu em Horesa, e Jônatas foi para casa.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Então os Zifeus vieram a Saul em Gibeá e disseram: "Não está Davi escondido entre nós no forte de Horesa, no monte de Haquila, o qual é sul de Jesimom?
|
||
|
\v 20 Agora desce, rei! De acordo com teu desejo, desce! Nossa parte será entregá-lo nas mãos do rei".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Disse Saul: "Sede abençoados por Yahweh. Pois tivestes compaixão de mim.
|
||
|
\v 22 Ide, certificai-vos. Informai-vos e descobri onde está seu lugar escondido e quem o viu lá. Tenho sido informado de que ele é muito astuto.
|
||
|
\v 23 Então vede e tomai cohecimento de todos os lugares onde ele se esconde. Voltai a mim com a informação certa, e então eu retornarei convosco. Se ele estiver na terra, eu o buscarei entre todos os milhares de Judá".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 Então levantaram-se e foram a Zife adiante de Saul. Ora, Davi e seus homens estavam no deserto de Maom, em Arabá no sul de Jesimom.
|
||
|
\v 25 Saul e seus homens saíram em busca dele. E foi dito a Davi sobre isso, então ele desceu para um monte rochoso e habitou no deserto de Maom. Quando Saul soube disso, perseguiu Davi no deserto de Maom.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Saul ia por um lado da montanha, enquanto Davi e seus homens iam por outro lado. Davi se apressava para fugir de Saul. Enquanto Saul e seus homens estavam cercando Davi e seus homens para pegá-los,
|
||
|
\v 27 um mensageiro veio a Saul e disse: "Apressa-te e vem, pois os filisteus atacaram repentinemante contra a terra".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 28 Assim, Saul retornou da perseguição a Davi e saiu contra os filisteus. Por isso aquele lugar é chamado de Rocha de Fuga.
|
||
|
\v 29 Davi subiu e habitou nos lugares seguros de En-Gedi.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 24
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Quando Saul retornou da caçada aos filisteus, foi dito a ele: "Davi está no deserto de En-Gedi".
|
||
|
\v 2 Então, Saul pegou três mil dos homens escolhidos de todo o Israel e foi em busca de Davi e seus homens, nas rochas das cabras selvagens.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 No caminho, ele veio para o cercado das ovelhas, onde havia uma caverna. Saul foi à parte interna para se aliviar. Agora, Davi e seus homens estavam assentados no interior da caverna.
|
||
|
\v 4 Os homens de Davi disseram a ele: "Este é o dia sobre o qual Yahweh falou quando te disse: 'Entregarei teu inimigo nas tuas mãos, farás com ele o que quiseres". Então, Davi se levantou e, silenciosamente, avançou e cortou a ponta do manto de Saul.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Logo após isso, o coração de Davi ficou aflito, porque ele cortou a ponta do manto de Saul.
|
||
|
\v 6 Ele disse aos seus homens: "Que Yahweh me impeça de fazer alguma coisa ao meu mestre, ungido de Yahweh, para estender a minha mão contra ele, vendo que ele é o ungido de Yahweh".
|
||
|
\v 7 Assim, Davi repreendeu seus homens com estas palavras e não permitiu que eles atacassem Saul. Saul se levantou, saiu da caverna e seguiu seu caminho.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Mais tarde, Davi também se levantou, saiu da caverna e gritou por Saul: "Meu senhor, o rei". Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou com o rosto na terra e demonstrou respeito.
|
||
|
\v 9 Davi disse a Saul: "Por que tens escutado teus homens que dizem: 'Vê, Davi está procurando fazer-te mal?'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Hoje, teus olhos têm visto como Yahweh te colocou em minhas mãos, quando estávamos na caverna. Alguns me disseram para te matar, mas te poupei. Eu disse: 'Não colocarei minhas mãos contra meu senhor; pois ele é ungido de Yahweh'.
|
||
|
\v 11 Observa, meu pai, vê a ponta do teu manto em minhas mãos. Pois é verdade que cortei a ponta do teu manto e não te matei, podes saber e ver que não há mal ou transgressão em minhas mãos, não cometi pecado contra ti, ainda que procuraste tomar a minha vida.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Que Yahweh julgue entre mim e ti, e Yahweh me vingue contra ti, porém, minhas mãos não deverão ser contra ti.
|
||
|
\v 13 Conforme o provérbio dos antigos diz: 'Do mal, vem a maldade'. Mas minha mão não será contra ti.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 À procura de quem o rei de Israel tem estado? Quem tu persegues? Um cachorro morto! Uma pulga!
|
||
|
\v 15 Que Yahweh seja o juiz e julgue entre tu e eu, examine esta questão, defenda a minha causa e me permita escapar da tua mão".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Quando Davi terminou de falar estas palavras para Saul, Saul disse: "Esta é a tua voz, meu filho Davi?". Saul levantou a voz e chorou.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Ele disse a Davi: "Tu és mais justo que eu. Pois tens me retribuído com o bem e eu tenho te retribuído com o mal.
|
||
|
\v 18 Declarastes hoje como tens sido bom para mim, pois não me mataste, quando Yahweh colocou-me em tua misericórdia.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Pois, se um homem encontrar seu inimigo, deixa-lo-á ir em segurança? Que Yahweh te recompense com a bondade que tivestes comigo hoje.
|
||
|
\v 20 Agora, sei que certamente serás rei e que o reino de Israel será estabelecido em tuas mãos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Jura-me por Yahweh que não eliminarás meus descedentes depois de mim e que não destruirás meu nome da casa do meu pai".
|
||
|
\v 22 Então, Davi fez uma promessa a Saul. Em seguida, Saul foi para casa, mas Davi e seus homens seguiram para o lugar seguro.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 25
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Samuel morreu. Toda Israel se juntou, chorou por ele e o enterrou em sua casa, em Ramá. Então, Davi se levantou e desceu para o deserto de Parã.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Havia um homem em Maom, cujos bens estavam em Carmelo. Ele era muito rico. Tinha três mil ovelhas e mil cabras. Ele estava tosquiando suas ovelhas em Carmelo.
|
||
|
\v 3 Seu nome era Nabal e o de sua esposa, Abigail. A mulher era inteligente e de boa aparência. Mas o homem era rude e cruel no trato. Ele era um descendente da casa de Calebe.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Ouvindo Davi, no deserto, que Nabal estava tosquiando suas ovelhas,
|
||
|
\v 5 enviou dez jovens e lhes disse: "Subi ao Carmelo, ide a Nabal, e cumprimentai-o em meu nome.
|
||
|
\v 6 Direis a ele: 'Vive em prosperidade, paz para ti e paz para tua casa e paz seja para tudo o que tens.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Sei que tu tens tosquiadores. Teus pastores estiveram conosco e nós não lhes causamos danos. Eles não perderam nada em todo o tempo em que estiveram em Carmelo.
|
||
|
\v 8 Pergunta aos teus jovens e eles te contarão. Agora, deixa meus jovens acharem favor diante de teus olhos, pois, viemos em um dia festivo. Por favor, dá-nos alguma coisa que tens em mãos para teus servos e teu filho Davi'".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Quando os jovens de Davi chegaram, disseram tudo isso em nome de Davi e aguardaram.
|
||
|
\v 10 Nabal respondeu aos servos de Davi: "Quem é Davi? E quem é esse filho de Jessé? Existem tantos servos que escapam de seus senhores.
|
||
|
\v 11 Eu deveria pegar o meu pão, minha água e a carne dos animais que matei para meus tosquiadores e dar a um homem que não sei de onde vem?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Então, os jovens de Davi se viraram, voltaram e contaram a ele tudo quanto foi dito.
|
||
|
\v 13 Davi disse a seus homens: "Todo homem embainhai vossas espadas". E cada homem embainhou as suas espadas. E Davi também embainhou a sua. Quatrocentos homens seguiram Davi e duzentos ficaram perto das bagagens.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Mas um dos jovens contou a Abigail, a esposa de Nabal, dizendo: "Davi enviou mensageiros de fora do deserto para cumprimentar nosso senhor, e ele os ofendeu.
|
||
|
\v 15 Porém, o homem foi muito bom para nós. Ele não nos causou dano e não perdemos nada em todo o tempo em que estiveram conosco quando estávamos nos campos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Eles foram uma fortaleza para nós tanto de dia quanto de noite, todo o tempo enquanto estivemos com eles tosquiando as ovelhas.
|
||
|
\v 17 Portanto, sabe disso e considera o que irás fazer, pois foi tramado o mal contra nosso mestre e toda a sua casa. Ele é tão desonrado que ninguém o convence".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Então, Abigail se apressou e pegou duzentos pães, duas garrafas de vinho, cinco ovelhas preparadas, cinco medidas de trigo tostado, cem cachos de uva, duzentos bolos de figo e pôs sobre os jumentos.
|
||
|
\v 19 Disse a seu jovem: "Vai à minha frente, que eu vou atrás". Mas ela não disse nada a seu marido Nabal.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Enquanto ela montava em seu jumento e descia pela curva da montanha, Davi e seus homens vieram em sua direção e ela os encontrou.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Davi disse: "Certamente, não adiantou eu ter guardado todas os pertences desse homem no deserto. Nada foi perdido de tudo quanto lhe pertencia, e me retornou o bem com o mal.
|
||
|
\v 22 Que Deus castigue severamente a mim, Davi, se, pela manhã, eu deixar vivo um só homem que pertencer a ele".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 Quando Abigail avistou Davi, rapidamente, ela desceu de seu jumento e se prostrou diante de Davi com rosto em terra.
|
||
|
\v 24 Aos seus pés, ela lhe disse: "Apenas eu, meu senhor, seja a culpada. Por favor, deixa tua serva lhe falar e ouve as palavras de tua serva.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 Meu senhor, desconsidera esse homem sem honra, Nabal. Como é o seu nome, assim ele é: um tolo. Mas tua serva nem sequer viu seus homens, meu senhor, os que foram enviados.
|
||
|
\v 26 Agora, então, meu senhor, como Yahweh vive, e, como meu senhor vive desde que Yahweh te conteve de derramar sangue, e de vingar-te com tuas próprias mãos, tornem-se como Nabal teus inimigos e aqueles que buscam fazer-te mal.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 27 E, agora, aceita os presentes que tua serva trouxe para meu senhor. Que sejam dados aos jovens, os quais são companheiros de meu senhor.
|
||
|
\v 28 Por favor, perdoa a intromissão de tua serva. Yahweh certamente fará uma casa firme a meu senhor, porque meu mestre tem lutado as guerras de Yahweh; e o mal não te encontrará enquanto viveres.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 29 E, se surgir algum homem que o persiga para tomar sua vida, a vida de meu mestre será atada a um feixe dos que vivem por Yahweh, nosso Deus; e Ele lançará para longe a vida dos teus inimigos, como uma pedra lançada.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 30 E irá suceder que, quando Yahweh tiver cumprido para meu senhor todas as coisas boas as quais Ele tem prometido a ti, e, quando Ele fizer de ti líder sobre toda Israel,
|
||
|
\v 31 essas coisas não serão tristes para ti. Também não guardarás arrependimento do meu senhor, por ter derramado sangue sem causa, e por ter te vingado por ti mesmo. E, quando Yahweh tiver trazido sucesso a meu senhor, lembra-te de tua serva".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 32 Davi disse a Abigail: "Yahweh, o Deus de Israel, seja bendito! Ele te enviou a meu encontro hoje.
|
||
|
\v 33 E bendita seja tua sabedoria, e tu sejas abençoada, porque me impedistes de pecar derramando sangue, e vingar-me com minhas próprias mãos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 34 Verdadeiramente, como Yahweh vive, o Deus de Israel, que me impediu de ferir-te, a menos que tu não houvesses te apressado para vir ao meu encontro, certamente não teria deixado nenhum dos de Nabal, nem os bebês teriam sobrevivido pela manhã".
|
||
|
\v 35 Então, Davi recebeu de suas mãos o que ela havia trazido para ele. E lhe disse: "Vai em paz para tua casa. Vê, eu ouvi o teu pedido e o aceitei".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 36 Abigail voltou para Nabal. Ele estava fazendo um banquete em sua casa. Banquete como de um rei. O seu coração estava alegre, pois ele estava muito bêbado. Então, ela não lhe contou nada até o amanhecer.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 37 Sucedeu que, pela manhã, quando o vinho saiu de Nabal, sua esposa lhe contou o que havia acontecido. Seu coração morreu dentro dele e se tornou como uma pedra.
|
||
|
\v 38 Dez dias depois, Yahweh feriu Nabal e ele morreu.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 39 E, quando Davi ouviu que Nabal estava morto, disse: "Yahweh sê bendito, que tomou a causa do meu insulto da mão de Nabal, e livrou o teu servo do mal. E trouxe sobre a própria cabeça de Nabal a sua má ação". Então, Davi enviou servos que falaram a Abigail que ele desejava tomá-la como sua esposa.
|
||
|
\v 40 Quando os servos de Davi foram a Abigail em Carmelo, eles lhe disseram: "Davi nos enviou a ti para que ele a tome como sua esposa".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 41 Ela se ajoelhou, prostrou-se com o rosto sobre a terra e disse: "Vê, sou serva. Uma serva para lavar os pés dos servos de meu senhor".
|
||
|
\v 42 Abigail, rapidamente, montou seu jumento com cinco de suas jovens servas das que a acompanhavam; e ela seguiu os mensageiros que Davi enviara e se tornou sua esposa.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 43 Davi também havia se casado com Ainoã de Jezreel; ambas se tornaram suas esposas,
|
||
|
\v 44 porque Saul havia dado Mical, sua filha, esposa de Davi, para Palti, filho de Laís, que era de Galim.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 26
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Os zifeus vieram a Saul, em Gibeá, dizendo: "Não está Davi se escondendo no monte Haquila, que está diante de Jesimon?
|
||
|
\v 2 Então Saul se levantou e foi para o deserto de Zife, e tinha com ele três mil homens escolhidos de Israel, para procurar por Davi, no deserto de Zife.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Saul acampou no monte Haquila, que está diante de Jesimon, à beira da estrada. Porém, Davi estava no deserto, e viu que Saul vinha após ele pelo deserto.
|
||
|
\v 4 Então, Davi enviou espias ao deserto e compreendeu que Saul vinha de fato.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Davi se levantou e foi para o local onde Saul estava acampado; ele viu o local onde estavam deitados Saul e Abner, filho de Ner, o general de seu exército; Saul estava no acampamento, e o povo estava acampado ao seu redor, todos estavam adormecidos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Então Davi disse a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe: "Quem descerá comigo ao acampamento de Saul?" Abisai respondeu: "Eu descerei contigo."
|
||
|
\v 7 Então Davi e Abisai desceram a noite ao acampamento: e lá estava Saul, dormindo no acampamento, com sua lança cravada no chão ao lado de sua cabeça. Abner e seus soldados estavam deitados ao seu redor.
|
||
|
\v 8 Então Abisai disse a Davi: "Hoje, Deus colocou teu inimigo em tuas mãos. Agora, por favor, me permita encravá-lo ao chão com minha lança, com apenas um golpe. Não será necessário um segundo golpe."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Davi disse a Abisai: "Não o destrua; pois quem pode estender a sua mão contra o ungido de Yahweh e ficar inocente?"
|
||
|
\v 10 Davi continuou: "Assim como vive Yahweh, Yahweh o matará; ou chegará o dia de sua morte, ou ele irá a batalha e perecerá.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Que Yahweh não me permita estender minha mão contra o Seu ungido; mas agora, eu te rogo: peguemos a lança que está ao lado de sua cabeça e a jarra de água, e saiamos."
|
||
|
\v 12 Então Davi pegou a lança e o jarro de água que estavam ao lado da cabeça de Saul, e sairam. Ninguém os viu ou soube que estiveram ali, nem mesmo acordaram, pois todos estavam adormecidos, porque um profundo sono, da parte de Yahweh, viera sobre eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Então Davi foi para o outro lado do acampamento e ficou de pé no topo de uma montanha ao longe; havia uma grande distância entre eles.
|
||
|
\v 14 Davi gritou para o povo e para Abner, filho de Ner, dizendo: "Não responderá Abner?" Então Abner respondeu dizendo: "Que és tu, que gritas ao rei?".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Davi disse a Abner: "Não és tu homem corajoso? Quem é como tu em Israel? Por que, então, não vigiaste teu mestre, o rei? Pois alguém veio para matar o rei, teu mestre.
|
||
|
\v 16 Não é bom o que fizeste. Como vive Yahweh, você merece morrer, por não proteger o teu mestre, o ungido de Yahweh. Agora, veja onde está a lança do rei, e a jarra de água que estavam ao lado de sua cabeça".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Saul reconheceu a voz de Davi e disse: "Esta é sua voz, meu filho Davi?". Davi respondeu: "Esta é a minha voz, meu mestre, rei".
|
||
|
\v 18 Ele disse: "Por que meu mestre persegue seu servo? O que tenho feito? Que maldade há em minhas mãos?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 Agora pois, eu rogo que meu mestre ouça as palavras de seu servo. Se foi Yahweh que o enviou contra mim, que Ele aceite uma oferta; mas se foram homens, que eles sejam amaldiçoados em sinal de Yahweh, pois eles tem me lançado fora, para que eu não suba à herança de Yahweh; como que dizendo: ''Vá, e adore outros deuses'.
|
||
|
\v 20 Agora pois, não permita que meu sangue se derrame pela terra, longe da presença de Yahweh; pois o rei de Israel tem saído em busca de uma pulga, como um caçador procura um perdiz nas montanhas".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Então Saul disse: "Tenho pecado. Volta, meu filho Davi; pois não lhe farei mais mal, porque hoje você preservou minha vida. Veja, tenho agido como um tolo e cometido grande e terrível erro".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Davi respondeu: "Veja, sua lança está aqui, rei! Envie um dos jovens para buscá-la e vos entregar.
|
||
|
\v 23 Que Yahweh pague a cada homem por sua justiça e fidelidade; porque Ele o colocou hoje em minhas mãos, mas eu não feriria o Seu ungido.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 E veja, assim como sua vida foi preciosa aos meus olhos hoje, assim também tenha a minha vida mais valor aos olhos de Yahweh, e que Ele me livre de todos os problemas".
|
||
|
\v 25 Então Saul disse a Davi: "Seja abençoado, Davi, meu filho, para que faças grandes coisas, e que tenhas sucesso". Então Davi seguiu seu caminho e Saul retornou para o seu lugar.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 27
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Davi disse em seu coração, "Algum dia perecerei pela mão de Saul; não há melhor escolha do que fugir para a terra dos filisteus; Saul desistirá de me procurar nos arredores de Israel; assim, escaparei de sua mão."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Davi se levantou e saiu, ele e os seiscentos homens que o acompanhavam, para Áquis, filho de Maoque, o rei de Gate.
|
||
|
\v 3 Davi habitou em Áquis em Gate, ele e seus homens, cada homem com toda a sua casa, e Davi com suas duas esposas, Aionã, a jezreelita, e Abigail a carmelita, esposa de Nabal.
|
||
|
\v 4 Saul, sendo informado de que Davi havia fugido para Gate, não o procurou mais.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Davi disse a Áquis, "Se encontrei favor aos teus olhos, dá-me um lugar em uma das cidades do país, para que lá eu possa habitar: Por que deveria o teu servo habitar na cidade real contigo?"
|
||
|
\v 6 Então, Áquis lhe deu Ziclague naquele dia; por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até estes dias.
|
||
|
\v 7 O número de dias em que Davi habitou na terra dos filisteus foram de um ano e quatro meses.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Davi e seus homens atacaram vários lugares, saquearam os gezuritas, e os amalequitas; pois estas nações eram os habitantes da terra, conforme se vai para Sur, tão longe quanto a terra do Egito. Eles habitavam nesta terra desde o tempo dos anciãos.
|
||
|
\v 9 Davi atacou a terra e não poupou com vida nem homem e nem mulher; ele tomou as ovelhas, o gado, os jumentos, os camelos, e as roupas; ele retornava e vinha outra vez à Áquis.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Áquis questionava: "Contra quem atacastes hoje?" Davi respondia: "Contra o sul de Judá," ou "Contra o sul dos jerameleus," ou "Contra o sul dos queneus."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Davi não manteria vivos nem homem e nem mulher para trazer a Gate dizendo: "Assim, não poderão dizer de nós, 'Davi fez assim e assim.'" Assim fez durante todo o tempo em que morou no país dos filisteus.
|
||
|
\v 12 Áquis acreditava em Davi dizendo: "Ele tem feito com que seu povo em Israel o odeie; assim, ele será meu servo para sempre."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 28
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Aconteceu naqueles dias que juntaram os filisteus os seus exércitos para lutar contra Israel. Áquis disse a Davi: "Certamente tu sabes que sairás a lutar comigo.
|
||
|
\v 2 Davi disse a Áquis: "Saberás tu o que teu servo pode fazer". Áquis disse a Davi: "Então eu irei permanentemente fazer de ti meu guarda pessoal".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Samuel estava morto; todo o Israel estava se lamentando por ele e sepultaram-no em Ramá, cidade de seu nascimento. Ora, Saul havia expulsado da terra aqueles que haviam falado com os mortos ou com os espíritos.
|
||
|
\v 4 Os filisteus ajuntaram-se e vieram acampar em Suném; e Saul reuniu todo o Israel, e acamparam em Gilboa.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Quando Saul viu o exército dos filisteus, ele ficou com medo, e seu coração se afligiu muito.
|
||
|
\v 6 Saul orou a Yahweh por socorro, no entanto, Yahweh não lhe respondeu—nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.
|
||
|
\v 7 Portanto, Saul disse aos seus servos: "Encontrai-me uma mulher que fale com os mortos, para que eu vá até ela e busque seus conselhos". Seus servos disseram-lhe: "Vê, há uma mulher em En-Dor que fala com os mortos".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Saul disfarçou-se, vestindo outra roupa, e foi, ele e dois dos seus homens; eles foram ao anoitecer ao encontro da mulher. Disse-lhe: "Advinhe para mim, peço-te, fala tu com os mortos, e me faça subir o nome que eu der a ti.
|
||
|
\v 9 A mulher disse-lhe: "Vê, sabes tu o que Saul fez, agora ele baniu da terra todos os que falam com os mortos ou com os espíritos. Então, por que preparas tu uma armadilha para minha vida, para me fazer morrer?"
|
||
|
\v 10 Saul jurou-lhe por Yahweh e disse-lhe: "Assim como Yahweh vive, nenhuma punição te acontecerá por estas coisas".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Então, a mulher perguntou-lhe: "Quem devo fazer subir até você? Disse-lhe Saul: "Faça subir Samuel até mim".
|
||
|
\v 12 Quando a mulher viu Samuel, ela gritou em alta voz e perguntou a Saul: "Por que tu me enganaste? Pois tu és Saul".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 O rei disse-lhe: "Não tenhas medo. O que tu vês?" A mulher disse a Saul: "Eu vejo um deus que vem subindo de dentro da terra".
|
||
|
\v 14 Perguntou-lhe Saul: "Como ele se é?" Ela disse: "Um homem velho está vindo; ele está vestido com um manto". Saul percebeu que era Samuel, e ele curvou-se com a face no chão mostrando respeito.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Samuel disse a Saul: "Porque me perturbas e faze-me subir?" Saul respondeu: "Estou muito angustiado, pois os filisteus guerream contra mim, e Deus afastou-se de mim e não mais me responde, nem por profetas, nem por sonhos. Por este motivo, te chamei, para que me faças saber o que devo fazer".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Perguntou-lhe Samuel: "Por que me perguntas, uma vez que Yahweh afastou-se de ti, e tornou-se teu inimigo?
|
||
|
\v 17 Fez Yahweh o que disse que faria. Yahweh tem rasgado o reino de tuas mãos e tem entregue a alguém—a Davi.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Porque não obecedeste a voz de Yahweh e não realizaste ardor da sua ira contra Amaleque, portanto, Ele te fez isso.
|
||
|
\v 19 Além disso, Yahweh tirará a Sua mão sobre Israel e colocará a Sua mão sobre os filisteus. Amanhã tu e teus filhos estarão comigo. Yahweh também entregará o exército de Israel nas mãos dos filisteus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 20 Então Saul imediatamente prostrou-se no chão e foi tomado de medo diante das palavras de Samuel. Não houve força nele, pois ele não havia comido nenhum alimento o dia inteiro, nem a noite inteira.
|
||
|
\v 21 A mulher foi a Saul e viu que ele ficou muito perturbado, ela disse-lhe: "Vê, tua mulher serva, que tem ouvido tua voz; eu tenho colocado minha vida em minha mão e tenho escutado as palavras que tu tens dito a mim.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 22 Agora então, eu te imploro, ouve a voz de uma mulher serva, e deixa-me preparar um pouco de comida para ti. Come para que possas ter força quando fores em teu caminho".
|
||
|
\v 23 Porém, Saul recusou e lhe disse: "Não comerei". No entanto, seus servos, junto com a mulher, convenceram-o, e ele ouviu suas vozes. Então, ele levantou-se do chão e sentou-se na cama.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 24 A mulher tinha um novilho gordo em casa; ela apressou-se e o matou; ela tomou farinha, amassou, e cozeu o pão com fermento com ele.
|
||
|
\v 25 Ela trouxe diante de Saul e de seus servos, e eles comeram. Então, eles levantaram-se e saíram naquela noite.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 29
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Agora os filiteus recolheram todo o seu exército em Afeque; os israelistas acamparam junto à fonte que estava em Jezreel.
|
||
|
\v 2 Os príncipes dos filisteus passaram por centenas e milhares; Davi e seus homens passaram na retaguarda com Áquis.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Então, os príncipes dos filisteus disseram: "O que esses Hebreus estão fazendo aqui?". Áquis disse para os outros príncipes dos filisteus: "Não é este Davi, servo de Saul, o rei de Israel, que tem estado comigo nestes dias, ou nestes anos, e em quem eu não tenho encontrado nenhuma culpa com ele desde que ele veio para mim até hoje?"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Mas os príncipes dos filisteus estavam zangados com ele; eles lhe disseram: "Faze este homem ir embora, que ele vá de volta para o lugar que tu lhe deste; não deixa que ele vá conosco na batalha, de forma que ele não se torne um inimigo para nós na batalha. Por quanto mais poderia fazer as pazes este homem com seu mestre? Não estaria com a cabeça dos nossos homens?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Não é este o Davi de quem cantam um ao outro em danças, dizendo: 'Saul feriu os seus milhares, e Davi os seus dez milhares?'"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Então, Áquis chamou a Davi e lhe disse: "Como Yahweh vive, tu tens sido bom, e, no meu ponto de vista, a tua saída e a tua entrada comigo no exército é boa; pois não encontro nada de errado contigo desde o dia que vieste a mim até hoje. Todavia, os príncipes não são favoráveis a ti.
|
||
|
\v 7 Então, agora retorna e vai em paz, para que não desagrades os príncipes dos filisteus".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Davi disse a Áquis: "Mas o que eu tenho feito? O que encontraste em teu servo desde o dia que eu vim ter contigo até este dia, que eu não posso ir e lutar contra os inimigos do meu senhor rei?"
|
||
|
\v 9 Áquis respondeu dizendo a Davi: "Eu sei que tu és tão irrepreensível diante dos meus olhos como um anjo de Deus, embora os príncipes dos filisteus tenham dito, 'ele não deve ir conosco à batalha'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Então, levanta-te de manhã cedo tu e os servos de teu mestre que vieram contigo; assim que estiveres levantado de manhã cedo e que tiver luz, ide embora."
|
||
|
\v 11 Então, Davi levantou-se cedo, ele e os homens, para saírem de manhã, para retornar à terra dos filisteus. Mas os filisteus foram para Jezreel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 30
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 E aconteceu que, quando Davi e os homens dele chegaram a Ziclague no terceiro dia, os amalequitas haviam invadido dentro de Neguebe e de Ziclague. Eles atacaram Ziclague, queimando-a,
|
||
|
\v 2 e capturaram as mulheres e todos os outros que estavam lá, do menor ao maior. Eles não mataram ninguém, mas os levaram para fora e seguiram seu caminho.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Quando Davi e seus homens foram para a cidade, estava queimada—e sua esposas, seus filhos, e suas filhas foram levados cativos.
|
||
|
\v 4 Então, Davi e o povo que estava com ele ergueram suas vozes e choraram até não terem mais força para chorar.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Duas das mulheres de Davi foram levadas, Ainoã a jezreelita e Abigail a esposa de Nabal, o carmelita.
|
||
|
\v 6 Davi estava em grande angústia, pois o povo estava falando sobre apedrejá-lo, porque o espírito de todos estava entristecido, cada homem pelos seus filhos e filhas; mas Davi fortaleceu-se em Yahweh, seu Deus
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Davi disse a Abiatar filho de Aimeleque, o sacerdote: "Eu te imploro, traze o manto sacerdotal aqui para mim". Abiatar trouxe o manto sacerdotal a Davi.
|
||
|
\v 8 Davi orou a Yahweh por uma direção, dizendo: "Se eu perseguir a este bando, os alcançarei?" Yahweh respondeu: "Persegui-os, pois tu certamente irás alcançá-los, e certamente irás recuperar tudo".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Então Davi foi, ele e os seiscentos homens que estavam com ele; eles foram ao riacho de Besor, onde aqueles que foram deixados para trás ficaram.
|
||
|
\v 10 Mas Davi continuou a perseguição, ele e quatrocentos homens; porque duzentos homens haviam ficado para trás, aqueles que eram tão fracos que não podiam ir além do riacho de Besor.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Eles acharam um egípcio em um campo e o trouxeram a Davi; eles lhe deram pão, e ele comeu; e lhe deram água para beber;
|
||
|
\v 12 e eles lhe deram um pedaço de bolo de figos e duas porções de uvas passas. Quando ele comeu, retomou a força, pois não havia comido nem pão e nem bebido água por três dias e três noites.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Davi lhe disse: "A quem tu pertences? De onde vens?" Ele disse: "Eu sou um jovem homem do Egito, servo de um amalequita; meu mestre me deixou, porque a três dias atrás fiquei doente.
|
||
|
\v 14 Nós fizemos uma invasão no Neguebe dos queretitas, e que pertence a Judá, e ao Neguebe de calebe, e nós queimamos Ziclague".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Davi he disse: " Irás me levar aos invasores?" O egípcio respondeu: "Jura por Deus que não me matarás ou trairás nem me mandarás para as mãos de meu mestre, e te levarei aos invasores".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Quando o egípcio levou a Davi, os invasores estavam espalhados por todo o campo, comendo e bebendo, e dançando, por causa de todos os despojos que haviam pegado da terra dos filisteus e da terra de Judá.
|
||
|
\v 17 Davi os atacou desde o crepúsculo até a tarde do dia seguinte. Nenhum homem escapou exceto por quatrocentos homens, que estavam a camelo e fugiram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Davi recuperou tudo o que os amalequitas levaram e Davi resgatou suas duas esposas.
|
||
|
\v 19 Nada ficou perdido, nem o menor ou o maior, nem os filhos e as filhas, nem os despojos, nem mesmo nada que os invasores pegaram para si mesmos. Davi trouxe tudo de volta.
|
||
|
\v 20 Davi pegou todos os rebanhos e manadas, o qual os homens conduziram em frente ao gado. Eles disseram: "Este é o despojo de Davi".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Davi chegou aos duzentos homens que tinham estado muito fracos para segui-lo, os outros que tiveram de ficar no riacho de Besor. Estes homens foram à frente para encontrar Davi e os que estavam com ele. Quando Davi veio a estas pessoas, ele as comprimentou.
|
||
|
\v 22 Então todos os homens perversos e os companheiros inúteis entre aqueles que foram com Davi disseram: "Porque estes homens não foram conosco, nós não iremos lhes dar nada dos despojos que nós recuperamos. Exceto por cada homem que deve pegar sua esposa e suas crianças e levá-los para fora daqui".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 Então disse Davi: "Vós não deveis agir deste modo, meus irmãos, com o que Yahweh nos tem dado. Ele nos tem preservado e colocado em nossas mãos os invasores que vêm até nós.
|
||
|
\v 24 Quem vos escutará a esta questão? Pois o que exigis é para todos os que foram na batalha, também será exigido para todos que guardaram os mantimentos; eles receberão a mesma porção".
|
||
|
\v 25 IE foi assim desde aquele dia até o dia de hoje, pois Davi fez disso um estatuto e decreto para Israel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 26 Quando Davi voltou a Ziclague, ele enviou alguns dos despojos aos anciãos de Judá, para seus amigos, dizendo: "Vede, aqui está um presente para vós dos despojos dos inimigos de Yahweh".
|
||
|
\v 27 Para os anciãos que estavam em Betel, e para aqueles que estavam em Ramote do sul, e para aqueles que estavam em Jatir,
|
||
|
\v 28 e para aqueles que estavam em Aroer, e para aqueles que estavam em Sifmote, e para aqueles que estavam em Estemoa.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 29 Também para os anciãos que estavam em Racal, e para aqueles que estavam nas cidades dos jerameelitas, e para aqueles que estavam na cidades dos queneus,
|
||
|
\v 30 e para aqueles que estavam em Hormá, e para aqueles que estavam em Corasã, e para aqueles que estavam em Atace,
|
||
|
\v 31 e para aqueles que estavam em Hebrom, e para todos os lugares aonde o próprio Davi e seus homens costumavam ir.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 31
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Ora, os filisteus lutaram contra Israel. Os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus e caíram mortos no monte Gilboa.
|
||
|
\v 2 Os filisteus perseguiram de perto Saul e seus filhos. Eles mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
|
||
|
\v 3 A batalha contra Saul foi severa, e os arqueiros o acertaram. Ele estava com forte dor por causa deles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Então, Saul disse ao seu escudeiro: "Tira tua espada e golpeia-me com ela. Caso contrário, estes incircuncisos virão e abusarão de mim". Mas seu escudeiro não o fez, pois ele estava com muito medo. Então, Saul pegou sua própria espada e se jogou em cima dela.
|
||
|
\v 5 Quando seu escudeiro viu que Saul estava morto, ele também se jogou sobre sua espada e morreu com ele.
|
||
|
\v 6 Então, Saul morreu, seus três filhos e seu escudeiro — todos estes homens morreram juntos no mesmo dia.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Quando os homens de Israel, os quais estavam do outro lado do vale e do outro lado do Jordão, viram que os homens de Israel tinham fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, eles abandonaram suas cidades e fugiram, e os filisteus vieram e habitaram nelas.
|
||
|
\v 8 No próximo dia, aconteceu que, quando os filisteus se aproximaram para despojar os mortos, estes encontraram Saul e seus três filhos caídos no monte Gilboa.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Eles cortaram fora sua cabeça, despojaram sua armadura, e mandaram mensageiros por toda a terra dos filisteus para levar as notícias aos templos dos seus ídolos e para o povo.
|
||
|
\v 10 Eles colocaram a armadura dele no templo de Astarote, fixaram seu corpo na muralha da cidade de Bete-Seã.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Quando os habitantes de Jabes-Gileade ouviram sobre o que os filisteus haviam feito com Saul,
|
||
|
\v 12 todos os homens de combate se levantaram, foram, por toda a noite, pegaram o corpo de Saul e os corpos dos seus filhos da muralha de Bete-Seã. Eles voltaram para Jabes e lá os queimaram.
|
||
|
\v 13 Então, eles pegaram seus ossos, os enterraram debaixo de uma tamargueira e jejuaram por sete dias.
|