16 lines
721 B
Markdown
16 lines
721 B
Markdown
# Ide!
|
|
|
|
"Ide às cidades" ou "Ide às pessoas".
|
|
|
|
# Eu vos envio como cordeiros no meio de lobos
|
|
|
|
Lobos atacam e matam cordeiros. Esta metáfora significa que existiam pessoas que tentariam prejudicar os discípulos que Jesus estava enviando. Os nomes de outros animais poderiam ser substituídos. T.A.: "quando Eu enviar vocês, pessoas vão querer prejudicar vocês como lobos atacando cordeiros". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Não leveis nenhum saco de dinheiro
|
|
|
|
"não levem uma bolsa de dinheiro com vocês".
|
|
|
|
# não cumprimenteis a ninguém pelo caminho
|
|
|
|
Jesus estava enfatizando que eles fossem rapidamente às cidades e fizessem esse trabalho. Ele não estava dizendo a eles para serem rudes.
|