933 B
Informações Gerais:
Moisés continua falando ao povo de Israel. Aqui "vosso" é pronome possessivo refente ao pronome pessoal "vós" que se refere aos Israelitas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Mas, de lá
"Mas, quando vós estiverdes em outras nações".
buscareis
O verbo buscar aqui (assim como a maioria dos verbos deste capítulo) está conjugado na segunda pessoa do plural, que corresponde ao pronome pessoal do caso reto "vós". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
quando vós O buscardes
"quando vós realmente tentardes encontrá-lo" ou "quando vós realmente tentardes conhecê-lo".
com todo o vosso coração e todo a vossa alma
Aqui "coração" e "alma" são metonímias para o "eu" interior. Essas duas frases são usadas juntas para dizer "completamente" e "sinceramente". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])