2.0 KiB
banquetes, orgias
Esses termos referem-se a atividades nas quais as pessoas se juntam para beber álcool excessivamente e se comportam de maneira vergonhosa.
excesso de devassidão
Esses exemplos de pecado desenfreado, sem limites, são colocados como se fossem grandes inundações de água varrendo as pessoas.
devassidão
Vicío sem limites nos desejos corporais.
Àquele que está pronto para julgar
Possíveis significados são: 1) "Deus, que está pronto para julgar"; ou 2) "Cristo, que está pronto para julgar".
os vivos e os mortos
Isso significa todas as pessoas, estejam elas vivas ou mortas. T.A.: "todas as pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
o Evangelho foi também pregado para os mortos
Possíveis significados são: 1) "o Evangelho também foi pregado aos que já morreram" (UDB); ou 2) "o Evangelho também foi pregado àqueles que estavam vivos mas que, agora, estão mortos".
o Evangelho foi também pregado
Isso pode ser dito na voz ativa. Possíveis significados são: 1) Cristo pregou. T.A.: "Cristo pregou o Evangelho" (UDB); ou 2) homens pregaram. T.A.: "homens pregaram o Evangelho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
julgados segundo os homens quando na carne
Isso pode ser dito na voz ativa. Possíveis significados são: 1) Deus os julgou nessa vida na terra (UDB). T.A.: "Deus os julgou em seus corpos como humanos"; ou 2) homens os julgaram de acordo com padrões humanos. T.A.: "homens os julgaram em seus corpos como humanos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
julgados segundo os homens quando na carne
Essa é uma referência à morte como a forma de julgamento final. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
vivam no Espírito, segundo Deus
Possíveis significados são: 1) "vivam espiritualmente como Deus viveu, porque o Espírito Santo os capacitará para isso" (UDB); ou 2) "vivam de acordo com os padrões de Deus pelo poder do Espírito Santo".