1.1 KiB
vivemos
Esta é uma expressão que se refere à viver uma vida satisfeita. TA: "nós somos muito encorajados" (Veja: figs_idiom)
se vós permanecerdes firmes no Senhor
"permanecer firme" é uma expressão que significa continuar fiel. TA: "se vocês continuarem a confiar no Senhor" (Veja figs_idiom)
Pois, quanta gratidão podemos dar a Deus por vós, por toda alegria que nós temos diante de Deus por vossa causa?
Esta é uma pergunta retórica que pode ser expressada como uma declaração. TA: "Nós não podemos agradecer a Deus o suficiente pelo que ele tem feito por vocês! Nós nos alegramos muito por vocês quando oramos ao nosso Deus! (Veja: figs_rquestion)
diante de Deus
Paulo fala como se ele e seus companheiros estivessem fisicamente na presença de Deus. Ele está provavelmente referindo-se a ação de orar. (Veja: figs_metaphor)
Noite e dia
Aqui um exagero é usado para mostrar quão frequente Paulo ora. TA: "Frequentemente" (Veja: figs_hyperbole)
arduamente
"fervorosamente"
ver vossas faces
A palavra "faces" refere-se a ver todos pessoalmente. TA: "visitar vocês" (Veja: figs_synecdoche)