pt-br_tn/neh/13/04.md

16 lines
694 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Eliasibe tinha sido encarregado
Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "eles nomearam Eliasibe, o sacerdote" ou "os líderes designaram Eliasibe, o sacerdote". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ele era parente de Tobias
"Eliasibe e Tobias trabalharam juntos".
# Eliasibe preparou para Tobias uma sala grande onde eles guardavam as ofertas de cereais
"Eliasibe preparou um grande depósito para Tobias usar".
# porteiros
Pessoas designadas para cada portão, responsáveis por controlar o acesso à cidade ou ao templo, bem como abrir e fechar os portões às vezes e por motivos definidos pelo administrador. Traduza como em 7: 1.