12 lines
592 B
Markdown
12 lines
592 B
Markdown
# Colocarei um de teus descendentes em teu trono
|
|
|
|
Fazer um descentente de um rei virar rei em seu lugar é dito como colocá-lo no trono daquele rei. T.A.: "Eu farei como que teus descendentes governem Israel em teu lugar". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# sentarão sobre teu trono
|
|
|
|
Governar como rei é dito como sentar no trono. T.A.: "governarão como reis". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# teus filhos
|
|
|
|
Aqui "filhos" representam os descentes de Davi que seriam reis. T.A.: "seus descendentes". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|