pt-br_tn/psa/107/004.md

20 lines
439 B
Markdown

# Eles vagaram
"Algumas pessoas vagaram".
# por terras áridas
"por terras que estavam no deserto".
# para habitar
"em que pudessem morar".
# Então, nas suas dificuldades, clamaram a Yahweh
Está implícito que eles estão orando a Yahweh para que os ajude. T.A.: "Então eles oraram a Yahweh para que ajudasse nas suas dificuldades". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# aflições
"dificuldades" ou "angústia".