pt-br_tn/psa/041/007.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown

# cochicham a meu respeito
Possíveis significados são: 1) "torcem por coisas ruins contra mim" (UDB); ou 2) "planejam me ferir".
# Uma doença horrível... sobre ele
Seus inimigos falam da "doença" como se essa fosse uma pessoa que o capturou. T.A.: "Ele está terrivelmente doente". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Uma doença horrível
Possíveis significados são: 1) "Uma doença fatal"; ou 2) "Algo mal".
# agora que ele está prostrado, não se levantará mais
Aqui a palavras "prostrado" refere-se a deitar-se devido à doença. Que ele "não se levantará mais" significa que ele continuará prostrado, que é um eufemismo para morte. T.A.: "agora que ele está acamado doente, morrerá assim". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# levantou seu calcanhar contra mim
Isso é uma expressão idiomática que significa que seu amigo o traiu. T.A.: "me traiu" ou "voltou-se contra mim". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])