16 lines
865 B
Markdown
16 lines
865 B
Markdown
# causa ossos quebrados
|
|
|
|
Isso significa que alguém vai cair na entrada e quebrar ossos, provavelmente dos pés. T.A.: "é certo que causará a queda de alguém e a quebra de ossos do seu pé" ou "é certo que fará alguém cair e se machucar". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# que tem o coração corrupto
|
|
|
|
O "coração" representa os sentimentos, atitudes e motivações de alguém. T.A.: "que é enganoso" ou "que é desonesto". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# que tem a língua perversa
|
|
|
|
A "língua" representa o discurso de uma pessoa. T.A.: "fala perversamente" ou "fala maliciosamente". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# cai na calamidade
|
|
|
|
"cai em problemas". Para "cair em" alguma coisa significa entrar naquela situação. T.A.: "terá calamidade". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|