32 lines
822 B
Markdown
32 lines
822 B
Markdown
# Colocaram
|
|
|
|
A palavra "Colocaram" refere-se aos oficiais.
|
|
|
|
# Colocaram o rolo na sala de Elisama
|
|
|
|
"Colocaram o rolo, em segurança, na sala de Elisama".
|
|
|
|
# Elisama, o escriba
|
|
|
|
Veja como foi traduzido em "Elisama, o escriba" em 36:11.
|
|
|
|
# o leu
|
|
|
|
Aqui "o leu" se refere às palavras do rolo que Jeremias ditou a Baruque.
|
|
|
|
# Jeúdi
|
|
|
|
Veja como traduzido em 36:14.
|
|
|
|
# mês nono
|
|
|
|
Este é o nono mês do calendário hebraico. É no fim da estação da colheita e início do inverno. Aconte no fim de novembro e início de dezembro nos calendários ocidentais. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# e um braseiro estava queimando diante dele
|
|
|
|
"e o braseiro estava diante dele com um fogo incandescente".
|
|
|
|
# braseiro
|
|
|
|
Uma fogueira que as pessoas podem mover.
|