24 lines
587 B
Markdown
24 lines
587 B
Markdown
# Então ela disse a Abraão
|
|
|
|
"Sara disse a Abraão."
|
|
|
|
# Expulsa
|
|
|
|
"Mande pra fora", ou "livra-se".
|
|
|
|
# pois o filho desta escrava
|
|
|
|
Isso se refere a Agar e seu filho Ismael. Sara provavelmente disse isso sem usar o nome deles, porque estava com muita raiva.
|
|
|
|
# com meu filho, com Isaque.
|
|
|
|
"Com meu filho Isaque".
|
|
|
|
# Esta era uma coisa muito penosa para Abraão por causa de seu filho.
|
|
|
|
Abraão ficou muito infeliz com o que Sara havia dito.
|
|
|
|
# por causa de seu filho
|
|
|
|
"Por causa do seu filho". Isso está implícito, mas era sobre Ismael. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|