pt-br_tn/ezk/33/23.md

20 lines
532 B
Markdown

# a palavra de Yahweh veio
"Yahweh falou essas palavras". Veja como foi traduzido em 1:1. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# naquelas ruínas
"naqueles prédios arruinados" ou "naquelas cidades arruinadas".
# na terra
"na terra de Israel".
# A terra nos foi dada
T.A.: "Yahweh nos deu a terra". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# por possessão
T.A.: "para que possamos possuí-la" ou "por nossa herança". Eles estão dizendo que, uma vez que eram muitos eles deveriam possuir a terra.