28 lines
842 B
Markdown
28 lines
842 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Essas são as palavras de Yahweh ao povo de Israel.
|
|
|
|
# sabereis que Eu sou Yahweh
|
|
|
|
Possíveis signifcados são: 1) "entender quem é Yahweh" ou 2) "entender que Yahweh é O único Deus" ou 3) "perceber tudo que Yahweh fez". (UDB)
|
|
|
|
# em redor dos seus altares, em toda montanha alta
|
|
|
|
Outro possível significado para "ao redor dos teus altares, no qual está em toda montanha alta".
|
|
|
|
# os picos dos montes e debaixo de toda a árvore viçosa e carvalho
|
|
|
|
Outro possível significado são "os picos dos montes e debaixo de toda a árvore viçosa e carvalho".
|
|
|
|
# árvore viçosa
|
|
|
|
Saudável e crecendo.
|
|
|
|
# carvalho
|
|
|
|
É uma grande árvore com madeira forte que dava sombra aos adoradores.
|
|
|
|
# Dibla
|
|
|
|
Alguns textos se referem a Ribla. Essa era o nome de uma cidade no norte. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|