24 lines
859 B
Markdown
24 lines
859 B
Markdown
# segundo turno do mês
|
|
|
|
Esse é o segundo mês do calendário hebraico. É durante a última parte de abril e a primeira parte de maio em calendários ocidentais. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Dodai... Amizabade
|
|
|
|
Esses são nomes de homens. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Em sua divisão
|
|
|
|
"Em seu grupo militar" ou "Em seu grupo de soldados".
|
|
|
|
# vinte e quatro mil homens
|
|
|
|
"24.000 homens". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# O terceiro
|
|
|
|
Esse é o terceiro mês do calendário hebraico. É durante a última parte de maio e a primeira parte de junho em calendários ocidentais. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# os trinta
|
|
|
|
Veja como foi traduzido em 11:10.
|