# Informação Geral: O anjo continua a falar com Zacarias. # que foi dita, por um lado "que foi dita neste pergaminho foi escrita em um lado". # no que foi dito, por outro lado "o que o pergaminho escreveu no outro lado". # de acordo com suas palavras A frase "suas palavras" refere-se ao que foi dito no juramento deles. T.A.: "de acordo com o que eles falaram". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Eu os lançarei fora O artigo "os" refere-se a maldição. # esta é a declaração do Senhor dos Exércitos Essa frase é traduzida frequentemente como "Yahweh diz" na UDB. Este conceito pode ser traduzido como qualquer forma que fique melhor na sua língua. Esta frase é usada várias vezes em Zacarias. # da casa Isso se refere a família do homem e a tudo que eles possuem. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # daquele que jura "do homem que jura". # madeira Madeira usada para construção.